TB © |
Dan semua malaikat berdiri mengelilingi takhta dan tua-tua |
AYT | Dan, semua malaikat yang sedang berdiri di sekeliling takhta itu dan di sekeliling tua-tua, dan keempat makhluk itu, mereka sujud di hadapan takhta itu dan menyembah Allah, |
TL © |
Segala malaekat itu pun berdirilah sekeliling arasy dan sekeliling segala ketua dan keempat zat yang hidup itu, lalu sujud di hadapan arasy serta menyembah Allah, |
BIS © |
Semua malaikat berdiri mengelilingi takhta dan para pemimpin serta keempat makhluk itu. Malaikat-malaikat itu tersungkur di depan takhta lalu menyembah Allah. |
TSI | Para malaikat, kedua puluh empat pemimpin, dan keempat makhluk tadi masih berdiri mengelilingi takhta Allah. Waktu mereka mendengar pujian dari umat Allah yang sangat banyak itu, mereka semua langsung tersungkur di hadapan takhta Allah dan menyembah-Nya. |
MILT | Dan semua malaikat berdiri di sekeliling takhta dan para tua-tua dan keempat makhluk hidup itu, dan mereka tersungkur dengan wajahnya di hadapan takhta itu dan menyembah Allah Elohim 2316, |
Shellabear 2011 | Malaikat-malaikat itu berdiri mengelilingi arasy, para tua-tua, dan keempat makhluk itu, lalu sujud dihadapan arasy itu dan menyembah Allah. |
AVB | Semua malaikat berdiri mengelilingi takhta, empat makhluk dan para tua-tua, lalu semuanya sujud di hadapan takhta menyembah Allah. |
TB ITL © |
Dan <2532> semua <3956> malaikat <32> berdiri <2476> mengelilingi <2945> takhta <2362> dan <2532> tua-tua <4245> dan <2532> keempat <5064> makhluk <2226> itu; mereka tersungkur <4098> di hadapan <1799> takhta <2362> itu dan <2532> menyembah <4352> Allah <2316> , [ <2532> <1909> <4383> <846> |
TL ITL © |
Segala <3956> malaekat <32> itu pun berdirilah <2476> sekeliling <2945> arasy <2362> dan <2532> sekeliling segala ketua <4245> dan <2532> keempat <5064> zat <2226> yang hidup itu, lalu <2532> sujud <4098> di hadapan <1799> arasy <2362> serta <2532> menyembah <4352> Allah ,<2316> |
AYT ITL | Dan <2532> , semua <3956> malaikat <32> yang sedang berdiri <2476> di sekeliling <2945> takhta <2362> itu dan <2532> di sekeliling tua-tua <4245> , dan <2532> keempat <5064> makhluk <2226> itu, mereka sujud <4098> di hadapan <1799> takhta <2362> itu <846> dan <2532> menyembah <4352> Allah <2316> , [ <2532> <1909> <4383> |
AVB ITL | Semua <3956> malaikat <32> berdiri <2476> mengelilingi <2945> takhta <2362> , empat <5064> makhluk <2226> dan <2532> para tua-tua <4245> , lalu <2532> semuanya sujud <4098> di hadapan <1799> takhta <2362> menyembah <4352> Allah <2316> . [ <2532> <2532> <1909> <4383> <846> <2532> |
GREEK | και <2532> CONJ παντες <3956> A-NPM οι <3588> T-NPM αγγελοι <32> N-NPM ειστηκεισαν <2476> <5715> V-LAI-3P κυκλω <2945> N-DSM του <3588> T-GSM θρονου <2362> N-GSM και <2532> CONJ των <3588> T-GPM πρεσβυτερων <4245> A-GPM και <2532> CONJ των <3588> T-GPN τεσσαρων <5064> A-GPN ζωων <2226> N-GPN και <2532> CONJ επεσαν <4098> <5627> V-2AAI-3P ενωπιον <1799> ADV του <3588> T-GSM θρονου <2362> N-GSM επι <1909> PREP τα <3588> T-APN προσωπα <4383> N-APN αυτων <846> P-GPM και <2532> CONJ προσεκυνησαν <4352> <5656> V-AAI-3P τω <3588> T-DSM θεω <2316> N-DSM |
TB+TSK (1974) © |
Dan 2 3 semua 1 malaikat berdiri mengelilingi takhta dan 2 3 tua-tua dan 2 3 keempat makhluk itu; mereka tersungkur 2 di hadapan takhta itu dan 2 menyembah Allah, |