TB © |
Maka pergilah Simson, ditangkapnya tiga ratus anjing hutan, |
AYT | Lalu, Simson pergi dan menangkap tiga ratus anjing hutan. Dia mengambil obor, diikatnya ekor dengan ekor, lalu ditaruhnya sebuah obor di antara setiap dua ekor itu. |
TL © |
Maka pergilah Simson, lalu ditangkapnya serigala, tiga ratus ekor, maka diambilnya damar beberapa batang, diikatnya ekor dengan ekor dan dibubuhnya damar sebatang di tengah tiap-tiap dua ekor. |
BIS © |
Lalu ia pergi menangkap tiga ratus serigala. Buntut serigala-serigala itu diikatnya berdua-dua. Pada simpul ikatan itu, ia menaruh sebuah obor. |
TSI | Lalu Simson pergi menangkap tiga ratus ekor anjing hutan serta mengambil seratus lima puluh obor. Dia mengikat anjing-anjing itu berdua-dua, ekor dengan ekor, dan menaruh obor di tengah-tengah setiap ikatan. |
MILT | Lalu Simson pergi dan menangkap tiga ratus ekor rubah, lalu mengambil obor, mengikat ekor dengan ekor dan menaruh sebuah obor di antara tiap-tiap dua ekor, di tengah-tengahnya, |
Shellabear 2011 | Maka pergilah Simson menangkap tiga ratus ekor rubah. Diambilnya sejumlah obor, diikatnya ekor dengan ekor, lalu ditaruhnya sebatang obor di antara setiap dua ekor. |
AVB | Pergilah Simson lalu menangkap tiga ratus ekor rubah yang diikatkannya ekor dengan ekor lalu di antara tiap-tiap dua ekor itu ditaruhnya jamung. |
TB ITL © |
Maka pergilah <01980> Simson <08123> , ditangkapnya <03920> tiga <07969> ratus <03967> anjing hutan <07776> , diambilnya <03947> obor <03940> , diikatnya <06437> ekor <02180> dengan <0413> ekor <02180> dan ditaruhnya <07760> sebuah obor <03940> di antara <0996> tiap-tiap <0259> dua <08147> ekor <02180> . [ ]<08432> |
TL ITL © |
Maka pergilah <01980> Simson <08123> , lalu ditangkapnya <03920> serigala <07776> , tiga <07969> ratus <03967> ekor <02180> , maka diambilnya <03947> damar <03940> beberapa batang, diikatnya ekor dengan ekor <02180> dan dibubuhnya <07760> damar <03940> sebatang <0259> di tengah <08432> tiap-tiap <0996> <0259> dua <08147> ekor .<02180> |
AYT ITL | Lalu, Simson <08123> pergi <01980> dan menangkap <03920> tiga <07969> ratus <03967> anjing hutan <07776> . Dia mengambil <03947> obor <03940> , diikatnya <06437> ekor <02180> dengan <0413> ekor <02180> , lalu ditaruhnya <07760> sebuah obor <03940> di antara <0996> setiap <0259> dua <08147> ekor <02180> itu. [ ]<08432> |
AVB ITL | Pergilah <01980> Simson <08123> lalu menangkap <03920> tiga <07969> ratus <03967> ekor rubah <07776> yang diikatkannya <06437> ekor <02180> dengan <0413> ekor <02180> lalu di antara <0996> tiap-tiap <0259> dua <08147> ekor <02180> itu ditaruhnya <07760> jamung <03940> . [ <03947> <03940> <08432> |
TB+TSK (1974) © |
Maka pergilah Simson, ditangkapnya tiga 1 ratus anjing hutan, diambilnya obor 2 , diikatnya ekor dengan ekor dan ditaruhnya sebuah obor 2 di antara tiap-tiap dua ekor. |