Hakim-hakim 15:3                         
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 15:3 | Lalu kata Simson kepadanya: "Sekali ini aku tidak bersalah terhadap orang Filistin, apabila aku mendatangkan celaka kepada mereka." | 
| AYT (2018) | Simson berkata kepadanya, “Kali ini, aku tidak bersalah terhadap orang Filistin jika aku menimpakan celaka terhadap mereka.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Hak 15:3 | Lalu kata Simson kepada mereka itu: Sekali ini sucilah aku dari pada salah, jikalau aku berbuat jahat akan orang Filistin. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 15:3 | Berkatalah Simson, "Apa yang akan kulakukan terhadap orang Filistin kali ini, bukanlah kesalahanku!" | 
| TSI (2014) | Jawab Simson, “Kali ini jangan salahkan aku kalau aku mencelakai kalian orang Filistin.” | 
| MILT (2008) | Lalu Simson berkata kepadanya, "Sekali ini aku tidak bersalah terhadap orang Filistin apabila aku mendatangkan celaka kepada mereka." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kata Simson kepada mereka, "Kali ini aku tidak bersalah terhadap orang Filistin apabila aku mendatangkan malapetaka bagi mereka." | 
| AVB (2015) | Lalu Simson berkata kepadanya, “Kali ini aku tidak bersalah terhadap orang Filistin, apabila aku mendatangkan bencana ke atas mereka.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Hak 15:3 | |
| TL ITL © SABDAweb Hak 15:3 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 15:3 | Lalu kata Simson kepadanya: "Sekali 1 ini aku tidak bersalah 1 terhadap orang Filistin, apabila aku mendatangkan celaka kepada mereka." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab saja. [
 untuk membuka halaman teks alkitab saja. [