Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 18:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 18:15

Kemudian mereka menuju ke tempat itu, lalu sampai di rumah orang muda suku Lewi itu, di rumah Mikha, dan menanyakan apakah ia selamat.

AYT (2018)

Mereka pun menuju ke sana, lalu sampai di rumah orang muda dari suku Lewi itu, yaitu di rumah Mikha, dan menanyakan kabarnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 18:15

Maka singgahlah mereka itu ke sana, lalu sampailah ke rumah orang Lewi yang muda itu, yaitu ke rumah Mikha, maka mereka itupun bertanyakan selamatnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 18:15

Lalu mereka pergi ke rumah Mikha, tempat pemuda Lewi itu tinggal, dan menanyakan keadaannya.

MILT (2008)

Kemudian mereka singgah di tempat itu, dan sampai di rumah orang muda suku Lewi itu, di rumah Mikha, dan menanyakan apakah dia selamat.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka pun menyimpang ke sana, lalu sampai di rumah pemuda Lewi itu, yaitu di rumah Mikha, dan menanyakan keadaannya.

AVB (2015)

Mereka menuju ke tempat itu dan sampailah di tempat orang muda suku Lewi tersebut iaitu di rumah Mikha, lalu mereka bertanyakan khabarnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 18:15

Kemudian mereka menuju
<05493>
ke tempat
<08033>
itu, lalu sampai
<0935>
di
<0413>
rumah
<01004>
orang muda
<05288>
suku Lewi
<03881>
itu, di rumah
<01004>
Mikha
<04318>
, dan menanyakan
<07592>
apakah ia selamat
<07965>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hak 18:15

Maka singgahlah
<05493>
mereka itu ke sana
<08033>
, lalu sampailah
<0935>
ke
<0413>
rumah
<01004>
orang Lewi
<03881>
yang muda
<05288>
itu, yaitu ke rumah
<01004>
Mikha
<04318>
, maka mereka itupun bertanyakan
<07592>
selamatnya
<07965>
.
AYT ITL
Mereka pun menuju
<05493>
ke sana
<08033>
, lalu sampai
<0935>
di
<0413>
rumah
<01004>
orang muda
<05288>
dari suku Lewi
<03881>
itu, yaitu di rumah
<01004>
Mikha
<04318>
, dan menanyakan
<07592>
kabarnya
<07965>
.

[<00>]
AVB ITL
Mereka menuju
<05493>
ke tempat
<08033>
itu dan sampailah
<0935>
di
<0413>
tempat
<01004>
orang muda
<05288>
suku Lewi
<03881>
tersebut iaitu di rumah
<01004>
Mikha
<04318>
, lalu mereka bertanyakan
<07592>
khabarnya
<07965>
.

[<00>]
HEBREW
Mwlsl
<07965>
wl
<0>
wlasyw
<07592>
hkym
<04318>
tyb
<01004>
ywlh
<03881>
renh
<05288>
tyb
<01004>
la
<0413>
wabyw
<0935>
hms
<08033>
wrwoyw (18:15)
<05493>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 18:15

Kemudian mereka menuju ke tempat itu, lalu sampai di rumah orang muda suku Lewi itu, di rumah Mikha, dan menanyakan 1  apakah ia selamat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA