Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 18:25

TB ©

Berkatalah bani Dan kepadanya: "Janganlah suaramu kedengaran lagi kepada kami, nanti ada orang yang menyerang engkau karena sakit hati dan dengan demikian engkau serta seisi rumahmu kehilangan nyawa."

AYT

Keturunan Dan berkata kepadanya, “Jangan terdengar lagi perkataanmu kepada kami supaya jangan ada orang yang menyerang karena sakit hati, lalu menghilangkan nyawamu dan nyawa kehidupan keluargamu.”

TL ©

Tetapi kata bani Dan kepadanya: Janganlah kedengaran lagi kepada kami bunyi suaramu, asal jangan barangkali orang yang pahit hatinya menerpa akan dikau dan engkaupun putus nyawa serta dengan segala orang isi rumahmu.

BIS ©

Kata orang-orang suku Dan itu, "Lebih baik tutup mulut; jangan sampai orang-orang ini menjadi marah lalu menyerang engkau. Nanti engkau dan seluruh keluargamu mati."

MILT

Lalu keturunan Dan berkata kepadanya, "Janganlah suaramu terdengar lagi di antara kami! Jika tidak, ada orang akan menyerang engkau karena sakit hati, dan engkau akan kehilangan nyawamu, dan nyawa seisi rumahmu!"

Shellabear 2011

Tetapi kata bani Dan kepadanya, "Jangan lagi suaramu terdengar di antara kami, supaya jangan seorang yang cepat naik darah menyerang engkau, sehingga engkau kehilangan nyawamu dan nyawa keluargamu."

AVB

Berkatalah bani Dan kepadanya, “Janganlah suaramu kedengaran lagi kepada kami sampai ada orang menyerang kamu sehingga kamu serta seisi rumahmu kehilangan nyawa.”


TB ITL ©

Berkatalah
<0559>
bani
<01121>
Dan
<01835>
kepadanya
<0413>
: "Janganlah
<0408>
suaramu
<06963>
kedengaran
<08085>
lagi kepada
<05973>
kami, nanti
<06435>
ada orang
<0376>
yang menyerang
<06293>
engkau karena sakit hati
<05315>

<04751>
dan dengan demikian engkau serta seisi
<05315>
rumahmu
<01004>
kehilangan
<0622>
nyawa
<05315>
."
TL ITL ©

Tetapi kata
<0559>
bani
<01121>
Dan
<01835>
kepadanya
<0413>
: Janganlah
<0408>
kedengaran
<08085>
lagi kepada
<05973>
kami bunyi suaramu
<06963>
, asal jangan
<06435>
barangkali orang
<0376>
yang pahit
<04751>
hatinya
<05315>
menerpa
<06293>
akan dikau dan engkaupun
<0622>
putus nyawa
<05315>
serta dengan segala orang
<05315>
isi rumahmu
<01004>
.
AYT ITL
Keturunan
<01121>
Dan
<01835>
berkata
<0559>
kepadanya
<0413>
, “Jangan
<0408>
terdengar
<08085>
lagi perkataanmu
<06963>
kepada
<05973>
kami supaya jangan
<06435>
ada orang yang menyerang
<06293>
karena sakit
<04751>
hati
<05315>
, lalu menghilangkan nyawamu
<05315>
dan nyawa
<05315>
kehidupan keluargamu
<01004>
.” [
<00>

<0376>

<0622>
]
AVB ITL
Berkatalah
<0559>
bani
<01121>
Dan
<01835>
kepadanya
<0413>
, “Janganlah
<0408>
suaramu
<06963>
kedengaran
<08085>
lagi kepada
<05973>
kami sampai
<06435>
ada orang
<0376>
menyerang
<06293>
kamu sehingga kamu serta seisi rumahmu
<01004>
kehilangan
<0622>
nyawa
<05315>
.” [
<00>

<04751>

<05315>

<05315>
]
HEBREW
Ktyb
<01004>
spnw
<05315>
Kspn
<05315>
htpoaw
<0622>
spn
<05315>
yrm
<04751>
Mysna
<0376>
Mkb
<0>
wegpy
<06293>
Np
<06435>
wnme
<05973>
Klwq
<06963>
emst
<08085>
la
<0408>
Nd
<01835>
ynb
<01121>
wyla
<0413>
wrmayw (18:25)
<0559>

TB+TSK (1974) ©

Berkatalah bani Dan kepadanya: "Janganlah suaramu kedengaran lagi kepada kami, nanti ada orang yang menyerang engkau karena sakit hati dan dengan demikian engkau serta seisi rumahmu kehilangan nyawa."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=18&verse=25
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)