Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 3:1

TB ©

Inilah bangsa-bangsa yang dibiarkan TUHAN tinggal untuk mencobai orang Israel itu dengan perantaraan mereka, yakni semua orang Israel yang tidak mengenal perang Kanaan.

AYT

Inilah bangsa-bangsa yang dibiarkan TUHAN tinggal untuk menguji orang Israel, yaitu semua orang Israel yang tidak berpengalaman mengenai perang Kanaan.

TL ©

Sebermula, maka inilah segala orang kafir yang dibiarkan Tuhan, supaya dengan dia dicobainya akan orang Israel, yaitu segala orang Israel yang tiada mengetahui akan perang Kanaan.

BIS ©

Untuk menguji orang-orang Israel yang tidak pernah mengalami peperangan di Kanaan, TUHAN membiarkan beberapa bangsa tinggal di negeri itu.

MILT

Dan inilah bangsa-bangsa yang dibiarkan TUHAN YAHWEH 03068 tinggal untuk menguji orang Israel dengan perantaraan mereka, yaitu semua orang Israel yang tidak mengenal perang Kanaan.

Shellabear 2011

Inilah bangsa-bangsa yang dibiarkan ALLAH tinggal, supaya melalui mereka Ia dapat menguji orang Israil, yaitu semua orang yang tidak mengalami peperangan Kanaan yang mana pun.

AVB

Inilah bangsa-bangsa yang dibiarkan TUHAN tinggal di situ untuk menjadi ujian kepada orang Israel, iaitu orang Israel yang tidak mengalami satu perang bani Kanaan pun


TB ITL ©

Inilah
<0428>
bangsa-bangsa
<01471>
yang
<0834>
dibiarkan
<03240>

<00>
TUHAN
<03068>
tinggal
<00>

<03240>
untuk mencobai
<05254>
orang Israel
<03478>
itu dengan perantaraan mereka, yakni semua
<03605>
orang Israel yang
<0834>
tidak
<03808>
mengenal
<03045>
perang
<04421>
Kanaan
<03667>
. [
<03605>
]
TL ITL ©

Sebermula, maka inilah
<0428>
segala orang kafir
<01471>
yang
<0834>
dibiarkan
<03240>
Tuhan
<03068>
, supaya dengan dia dicobainya
<05254>
akan orang Israel
<03478>
, yaitu segala
<03605>
orang Israel yang
<0834>
tiada
<03808>
mengetahui
<03045>
akan perang
<04421>
Kanaan
<03667>
.
AYT ITL
Inilah
<0428>
bangsa-bangsa
<01471>
yang
<0834>
dibiarkan
<03240>
TUHAN
<03068>
tinggal untuk menguji
<05254>
orang Israel
<03478>
, yaitu
<0853>
semua
<03605>
orang Israel yang
<0834>
tidak
<03808>
berpengalaman
<03045>
mengenai perang
<04421>
Kanaan
<03667>
. [
<00>

<0853>

<0853>

<03605>
]
AVB ITL
Inilah
<0428>
bangsa-bangsa
<01471>
yang
<0834>
dibiarkan
<03240>

<0>
TUHAN
<03068>
tinggal
<0>

<03240>
di situ untuk menjadi ujian
<05254>
kepada orang Israel
<03478>
, iaitu orang Israel yang
<0834>
tidak
<03808>
mengalami
<03045>
satu perang
<04421>
bani Kanaan
<03667>
pun
<03605>
[
<00>

<0853>

<0853>

<03605>

<0853>
]
HEBREW
Nenk
<03667>
twmxlm
<04421>
lk
<03605>
ta
<0853>
wedy
<03045>
al
<03808>
rsa
<0834>
lk
<03605>
ta
<0853>
larvy
<03478>
ta
<0853>
Mb
<0>
twonl
<05254>
hwhy
<03068>
xynh
<03240>
rsa
<0834>
Mywgh
<01471>
hlaw (3:1)
<0428>

TB+TSK (1974) ©

Inilah bangsa-bangsa yang dibiarkan TUHAN tinggal untuk mencobai orang Israel itu dengan perantaraan mereka, yakni semua orang Israel yang tidak mengenal perang Kanaan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=3&verse=1
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)