Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hakim-hakim 5:27

TB ©

Dekat kakinya orang itu rebah, tewas tergeletak, dekat kakinya orang itu rebah dan tewas, di tempat ia rebah, di sanalah orang itu tewas, digagahi.

AYT

Di antara kakinya, dia membungkuk, dia jatuh, dan rebah. Di antara kakinya, dia membungkuk, dia jatuh, di tempat dia membungkuk, dia tewas. Di sanalah, dia tewas dibinasakan.

TL ©

Maka berlingkarlah ia antara kakinya, lalu rebah terhantar di sana; berlingkarlah ia antara kakinya lalu rebah, maka di tempat ia berlingkar, di sanapun rebahlah ia kemalu-maluan belaka.

BIS ©

Di kaki Yael ia rebah tak bernyawa tergeletak di tanah menemui ajalnya.

MILT

Di antara kedua kakinya, orang itu tertunduk, ia jatuh dan tergeletak, di antara kedua kakinya dia jatuh! Di mana orang itu menyerah, di sana dia rebah, dirampas hidupnya.

Shellabear 2011

Di kakinya orang itu bertekuk lutut, tergeletak dan terbujur. Di kakinya orang itu bertekuk lutut, tergeletak. Di tempat ia bertekuk lutut, di situlah ia tergeletak mati.

AVB

Dekat kakinya orang itu rebah, tewas tergolek. Pada kakinya orang itu tunduk, rebah tewas dan musnah.


TB ITL ©

Dekat
<0996>
kakinya
<07272>
orang itu rebah
<03766>
, tewas
<05307>
tergeletak
<07901>
, dekat
<0996>
kakinya
<07272>
orang itu rebah
<03766>
dan tewas
<05307>
, di tempat
<0834>
ia rebah
<03766>
, di sanalah
<08033>
orang itu tewas
<05307>
, digagahi
<07703>
.
TL ITL ©

Maka berlingkarlah
<03766>
ia antara
<0996>
kakinya
<07272>
, lalu rebah
<05307>
terhantar
<07901>
di sana; berlingkarlah
<03766>
ia antara
<0996>
kakinya
<07272>
lalu rebah
<05307>
, maka di tempat
<0834>
ia berlingkar
<03766>
, di sanapun
<08033>
rebahlah
<05307>
ia kemalu-maluan
<07703>
belaka.
AYT ITL
Di antara
<0996>
kakinya
<07272>
, dia membungkuk
<03766>
, dia jatuh
<05307>
, dan rebah. Di antara
<0996>
kakinya
<07272>
, dia membungkuk
<03766>
, dia jatuh
<05307>
, di tempat
<0834>
dia membungkuk
<03766>
, dia tewas. Di sanalah
<08033>
, dia tewas
<05307>
dibinasakan
<07703>
. [
<07901>
]
AVB ITL
Dekat
<0996>
kakinya
<07272>
orang itu rebah
<03766>
, tewas
<05307>
tergolek
<07901>
. Pada
<0996>
kakinya
<07272>
orang itu tunduk
<03766>
, rebah
<03766>
tewas
<05307>
dan musnah
<07703>
. [
<05307>

<0834>

<08033>
]
HEBREW
dwds
<07703>
lpn
<05307>
Ms
<08033>
erk
<03766>
rsab
<0834>
lpn
<05307>
erk
<03766>
hylgr
<07272>
Nyb
<0996>
bks
<07901>
lpn
<05307>
erk
<03766>
hylgr
<07272>
Nyb (5:27)
<0996>

TB+TSK (1974) ©

Dekat kakinya orang itu rebah, tewas tergeletak, dekat kakinya orang itu rebah dan tewas, di tempat ia rebah, di sanalah orang itu tewas, digagahi.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=7&chapter=5&verse=27
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)