TB © |
Tetapi jawab pohon zaitun itu kepada mereka: Masakan aku meninggalkan minyakku yang dipakai untuk menghormati Allah dan manusia, dan pergi melayang di atas pohon-pohon? |
AYT | Pohon zaitun menjawab kepada mereka, ‘Haruskah aku meninggalkan minyakku yang dipakai untuk menghormati Allah dan manusia, lalu pergi melayang-layang di atas pohon-pohon?’ |
TL © |
Tetapi sahut pokok zait kepada mereka itu: Masakan aku meninggalkan lemakku yang dipuji oleh Allah dan oleh segala manusia akan daku, lalu pergi melayang-layang di atas segala pohon? |
BIS © |
Jawab pohon zaitun, 'Ah, saya tidak mau. Sebab kalau saya menjadi rajamu, saya harus berhenti menghasilkan minyak zaitun yang dipakai untuk menghormati dewa-dewa dan manusia.' |
TSI | Tetapi jawab pohon zaitun,“Aku tidak mau berhenti menghasilkan minyakku, yang dipakai sebagai tanda kehormatan untuk manusia maupun dewa-dewa, hanya untuk melambai-lambai di atas pohon-pohon lain.” |
MILT | Namun pohon zaitun itu berkata kepada mereka: Haruskah aku meninggalkan minyakku yang dipakai untuk menghormati Allah Elohim 0430 dan manusia, dan memerintah atas pohon-pohon? |
Shellabear 2011 | Tetapi jawab pohon zaitun kepada mereka, Masakan aku meninggalkan minyakku yang dipakai untuk memuliakan Allah dan manusia, lalu pergi berongkang-ongkang di atas pohon-pohon? |
AVB | Tetapi jawab pokok zaitun itu kepada mereka, ‘Mestikah aku henti mengeluarkan minyakku yang digunakan demi menghormati Allah dan manusia, hanya untuk berkedudukan lebih tinggi daripada segala pokok lain?’ |
TB ITL © |
Tetapi jawab <0559> pohon zaitun <02132> itu kepada mereka: Masakan aku meninggalkan <02308> minyakku <01880> yang <0834> dipakai untuk menghormati <03513> Allah <0430> dan manusia <0376> , dan pergi <01980> melayang <05128> di atas <05921> pohon-pohon ?<06086> |
TL ITL © |
Tetapi sahut <0559> pokok zait <02132> kepada mereka itu: Masakan aku meninggalkan <02308> lemakku <01880> yang <0834> dipuji <03513> oleh Allah <0430> dan oleh segala manusia <0376> akan daku, lalu pergi <01980> melayang-layang <05128> di atas <05921> segala pohon ?<06086> |
AYT ITL | Pohon zaitun <02132> menjawab <0559> kepada mereka, ‘Haruskah <02308> aku meninggalkan minyakku <01880> yang <0834> dipakai untuk menghormati <03513> Allah <0430> dan manusia <0376> , lalu pergi <01980> melayang-layang <05128> di atas <05921> pohon-pohon <06086> ?’ [ <00> <0853> <00> |
AVB ITL | Tetapi jawab <0559> pokok zaitun <02132> itu kepada mereka, ‘Mestikah aku henti mengeluarkan <02308> minyakku <01880> yang <0834> digunakan demi menghormati <03513> Allah <0430> dan manusia <0376> , hanya untuk berkedudukan <01980> lebih tinggi <05128> daripada <05921> segala pokok <06086> lain?’ [ <00> <0853> <00> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi jawab pohon zaitun itu kepada mereka: Masakan aku meninggalkan minyakku yang dipakai untuk menghormati 1 Allah 2 dan manusia, dan pergi melayang 3 di atas pohon-pohon 3 ? |