Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 9:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 9:12

Lalu kata pohon-pohon itu kepada pohon anggur: Marilah, jadilah raja atas kami!

AYT (2018)

Lalu, pohon-pohon itu berkata kepada pohon anggur, ‘Datanglah, memerintahlah atas kami.’

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 9:12

Lalu kata segala pohon itu kepada pokok anggur: Marilah engkau, jadilah raja kami.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 9:12

Setelah itu, berkatalah pohon-pohon kepada pokok anggur, 'Nah, kaulah yang menjadi raja kami.'

MILT (2008)

Lalu kata pohon-pohon itu kepada pohon anggur: Datanglah kamu, jadilah raja atas kami!

Shellabear 2011 (2011)

Lalu pohon-pohon itu berkata kepada pohon anggur, Mari, bertakhtalah engkau atas kami!

AVB (2015)

Lalu kata pokok-pokok itu kepada pokok anggur, ‘Marilah, jadi raja pemerintah kami!’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 9:12

Lalu kata
<0559>
pohon-pohon
<06086>
itu kepada pohon anggur
<01612>
: Marilah
<01980>
, jadilah raja
<04427>
atas
<05921>
kami!

[<0859>]
TL ITL ©

SABDAweb Hak 9:12

Lalu kata
<0559>
segala pohon
<06086>
itu kepada pokok anggur
<01612>
: Marilah
<01980>
engkau
<0859>
, jadilah raja
<04427>
kami.
AYT ITL
Lalu, pohon-pohon
<06086>
itu berkata
<0559>
kepada pohon anggur
<01612>
, ‘Datanglah
<01980>
, memerintahlah
<04427>
atas
<05921>
kami.’

[<0859>]
AVB ITL
Lalu kata
<0559>
pokok-pokok
<06086>
itu kepada pokok anggur
<01612>
, ‘Marilah
<01980>
, jadi raja pemerintah
<04427>
kami!’

[<0859> <05921>]
HEBREW
wnyle
<05921>
*yklm {ykwlm}
<04427>
ta
<0859>
ykl
<01980>
Npgl
<01612>
Myueh
<06086>
wrmayw (9:12)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 9:12

Lalu kata pohon-pohon itu kepada pohon anggur: Marilah, jadilah raja atas kami!

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA