1 Samuel 10:7          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 10:7  | 
		    		                	                                                                                        	Apabila tanda-tanda ini terjadi kepadamu, lakukanlah apa z saja yang didapat oleh tanganmu, a sebab Allah menyertai b engkau.  | 
| AYT (2018) | Pada saat tanda-tanda ini terjadi, lakukanlah apa pun yang didapat oleh tanganmu, sebab Allah menyertaimu.  | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 10:7  | 
				    				    						Maka akan jadi kelak apabila segala tanda ini sudah datang kepadamu, perbuatlah olehmu akan barang sependapat tanganmu, karena engkaupun akan disertai Allah.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 10:7  | 
				    				    						Bilamana semuanya itu terjadi, lakukanlah apa saja yang kaurasa baik, karena Allah menyertaimu.  | 
| TSI (2014) | Sesudah hal-hal yang saya katakan ini terjadi kepadamu, lakukanlah apa saja yang menurutmu baik, karena Allah menyertaimu.  | 
| MILT (2008) | "Dan akan terjadi, pada saat tanda-tanda itu datang kepadamu, lakukanlah bagi dirimu apa yang tanganmu temukan, karena Allah Elohim 0430 ada bersama engkau.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Apabila tanda-tanda ini kaudapati terjadi, lakukanlah apa pun yang dilakukan oleh tanganmu karena Allah menyertai engkau.  | 
| AVB (2015) | Apabila engkau dapati tanda-tanda itu terjadi, lakukanlah apa-apa pun yang dilakukan oleh tanganmu kerana Allah menyertai engkau.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 10:7  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 10:7  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 10:7  | 
			    			    				    Apabila tanda-tanda 1 ini terjadi kepadamu, lakukanlah 2 apa saja yang didapat 2 oleh tanganmu, sebab Allah 3 menyertai engkau.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
