Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 11:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 11:4

Ketika para utusan itu sampai di Gibea t -Saul, dan menyampaikan hal itu kepada bangsa itu, menangislah u  bangsa itu dengan suara nyaring.

AYT (2018)

Ketika utusan-utusan itu sampai di Gibea-Saul dan menyampaikan perkataan tersebut kepada bangsa itu, seluruh bangsa itu menangis dengan suara nyaring.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 11:4

Hata, setelah sampai utusan itu ke Gibea Saul, diberinya tahu segala perkataan itu, kepada orang banyak, lalu menangislah orang banyak itu dengan nyaring suaranya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 11:4

Demikianlah para utusan itu sampai di Gibea, tempat tinggal Saul. Ketika mereka menyampaikan kabar itu, menangislah rakyat karena putus asa.

TSI (2014)

Nahas merasa tidak akan ada yang datang, maka dia setuju dengan tawaran mereka. Ketika para pembawa pesan dari Yabes tiba di kota Gibea, yaitu tempat tinggal Saul, mereka menyampaikan apa yang sudah terjadi dan persyaratan yang diajukan Raja Nahas. Maka seluruh penduduk kota itu meratap dengan suara keras.

MILT (2008)

Dan para utusan itu datang ke Gibea-Saul. Dan mereka menyampaikan perkataan itu di telinga bangsa itu. Dan seluruh bangsa itu mengangkat suara mereka serta menangis.

Shellabear 2011 (2011)

Para utusan pun sampai di Gibea, kota Saul. Ketika mereka menyampaikan permasalahan itu kepada bangsa itu, menangislah seluruh bangsa dengan suara nyaring.

AVB (2015)

Ketika para utusan sampai di Gibea, kota Saul, mereka menyampaikan hal itu kepada bangsa itu, dan menangislah seluruh umat itu dengan suara yang nyaring.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 11:4

Ketika para utusan
<04397>
itu sampai
<0935>
di Gibea-Saul
<07586> <01390>
, dan menyampaikan
<01696>
hal
<01697>
itu kepada bangsa
<05971>
itu, menangislah
<01058>
bangsa
<05971>
itu dengan suara
<06963>
nyaring
<05375>
.

[<0241> <03605>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 11:4

Hata, setelah sampai
<0935>
utusan
<04397>
itu ke Gibea
<01390>
Saul
<07586>
, diberinya tahu
<01696>
segala perkataan
<01697>
itu, kepada
<0241>
orang banyak
<05971>
, lalu menangislah
<01058>
orang banyak
<05971>
itu dengan nyaring suaranya
<06963>
.
AYT ITL
Ketika utusan-utusan
<04397>
itu sampai
<0935>
di Gibea-Saul
<01390> <07586>
dan menyampaikan
<01696> <0241> <0>
perkataan
<01697>
tersebut kepada
<0> <0241>
bangsa
<05971>
itu, seluruh
<03605>
bangsa
<05971>
itu menangis
<01058>
dengan suara
<06963>
nyaring
<05375>
.

[<0853>]
AVB ITL
Ketika para utusan
<04397>
sampai
<0935>
di Gibea
<01390>
, kota Saul
<07586>
, mereka menyampaikan
<01696>
hal
<01697>
itu kepada bangsa
<05971>
itu, dan menangislah
<01058>
seluruh
<03605>
umat
<05971>
itu dengan suara
<06963>
yang nyaring
<05375>
.

[<0241> <0853>]
HEBREW
wkbyw
<01058>
Mlwq
<06963>
ta
<0853>
Meh
<05971>
lk
<03605>
wavyw
<05375>
Meh
<05971>
ynzab
<0241>
Myrbdh
<01697>
wrbdyw
<01696>
lwas
<07586>
tebg
<01390>
Mykalmh
<04397>
wabyw (11:4)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 11:4

2 Ketika para utusan itu sampai di Gibea-Saul 1 , dan menyampaikan hal itu kepada bangsa itu, menangislah bangsa itu dengan suara nyaring.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA