TB © |
Baru saja ia habis mempersembahkan korban bakaran, maka tampaklah Samuel |
AYT | Ketika selesai mempersembahkan kurban bakaran, tiba-tiba Samuel datang. Saul pun pergi menemuinya dan memberi salam. |
TL © |
Maka sesungguhnya baharu habis sudah dipersembahkannya korban bakaran itu, tiba-tiba datanglah Semuel; maka Saulpun keluar menyambut dia, hendak memberi salam akan dia. |
BIS © |
Tetapi baru saja ia selesai melakukannya, datanglah Samuel. Saul menyongsong dia hendak menyalamnya, |
TSI | Begitu Saul selesai mempersembahkan kurban bakaran itu, Samuel tiba di Gilgal, dan Saul meninggalkan mezbah untuk menyambut dia. |
MILT | Dan terjadilah, segera setelah dia menyelesaikan persembahan bakaran itu, maka datanglah Samuel. Lalu Saul pergi menyongsong ia, dan memberkati dia. |
Shellabear 2011 | Baru saja ia selesai mempersembahkan kurban bakaran, tiba-tiba datanglah Samuil. Saul keluar menyongsong dia untuk mengucapkan salam kepadanya. |
AVB | Sebaik sahaja dia selesai mempersembahkan korban bakaran, tiba-tiba datanglah Samuel. Saul keluar menyambutnya untuk mengucapkan salam kepadanya. |
TB ITL © |
Baru saja ia habis <03615> mempersembahkan <05927> korban bakaran <05930> , maka tampaklah <02009> Samuel <08050> datang <0935> . Saul <07586> pergi <03318> menyongsongnya <07122> untuk memberi salam <01288> kepadanya. [ ]<01961> |
TL ITL © |
Maka sesungguhnya <01961> baharu habis <03615> sudah dipersembahkannya <05927> korban bakaran <05930> itu, tiba-tiba <02009> datanglah Semuel <08050> ; maka Saulpun <07586> keluar <03318> menyambut <07122> dia, hendak memberi salam akan dia.<01288> |
AYT ITL | Ketika <01961> selesai <03615> mempersembahkan <05927> kurban bakaran <05930> , tiba-tiba <02009> Samuel <08050> datang <0935> . Saul <07586> pun pergi <03318> menemuinya <07122> dan memberi salam .<01288> |
AVB ITL | Sebaik sahaja dia selesai <03615> mempersembahkan <05927> korban bakaran <05930> , tiba-tiba <02009> datanglah <0935> Samuel <08050> . Saul <07586> keluar <03318> menyambutnya <07122> untuk mengucapkan salam <01288> kepadanya. [ ]<01961> |
HEBREW | wkrbl <01288> wtarql <07122> lwas <07586> auyw <03318> ab <0935> lawms <08050> hnhw <02009> hleh <05930> twlehl <05927> wtlkk <03615> yhyw (13:10) <01961> |
TB+TSK (1974) © |
Baru saja ia habis mempersembahkan korban bakaran, maka tampaklah Samuel datang. Saul 1 pergi menyongsongnya untuk memberi salam 2 kepadanya. |