Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 13:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 13:16

Saul dan Yonatan, anaknya, dan rakyat yang ada bersama-sama dengan mereka, tinggal di Geba h -Benyamin, sedang orang Filistin berkemah di Mikhmas.

AYT (2018)

Saul dan Yonatan, anaknya, serta rakyat yang tinggal bersama mereka, tinggal di Geba-Benyamin, sementara orang-orang Filistin berkemah di Mikhmas.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 13:16

Maka tinggallah Saul dan Yonatan, anaknya, dan segala rakyat yang terdapat sertanya, di Gibea-Benyamin, tetapi akan segala orang Filistin tempat tentaranya adalah di Mikhmas.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 13:16

Demikianlah Saul dan Yonatan putranya, dan anak buah mereka berkemah di Geba di wilayah Benyamin; sedang orang Filistin berkemah di Mikhmas.

TSI (2014)

(13:15)

MILT (2008)

Dan Saul serta anak laki-lakinya, Yonatan, dan orang-orang yang ada bersamanya, berdiam di Gibea Benyamin; dan orang-orang Filistin berkemah di Mikhmas.

Shellabear 2011 (2011)

Saul dan Yonatan, anaknya, serta pasukan yang ada bersama mereka tinggal di Geba-Binyamin, sedangkan orang Filistin berkemah di Mikhmas.

AVB (2015)

Demikianlah Saul dan anaknya, Yonatan serta umat yang ada bersama-sama mereka, tinggal di Geba-Benyamin, manakala orang Filistin berkhemah di Mikhmas.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 13:16

Saul
<07586>
dan Yonatan
<03129>
, anaknya
<01121>
, dan rakyat
<05971>
yang ada
<04672>
bersama-sama dengan
<05973>
mereka, tinggal
<03427>
di Geba-Benyamin
<01144> <01387>
, sedang orang Filistin
<06430>
berkemah
<02583>
di Mikhmas
<04363>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 13:16

Maka tinggallah Saul
<07586>
dan Yonatan
<03129>
, anaknya
<01121>
, dan segala rakyat
<05971>
yang terdapat
<04672>
sertanya
<05973>
, di
<03427>
Gibea-Benyamin
<01144> <01387>
, tetapi akan segala orang Filistin
<06430>
tempat tentaranya
<02583>
adalah di Mikhmas
<04363>
.
AYT ITL
Saul
<07586>
dan Yonatan
<03129>
, anaknya
<01121>
, serta rakyat
<05971>
yang tinggal
<04672>
bersama
<05973>
mereka, tinggal
<03427>
di Geba-Benyamin
<01387> <01144>
, sementara orang-orang Filistin
<06430>
berkemah
<02583>
di Mikhmas
<04363>
.
AVB ITL
Demikianlah Saul
<07586>
dan anaknya
<01121>
, Yonatan
<03129>
serta umat
<05971>
yang
<04672>
ada bersama-sama
<05973>
mereka, tinggal
<03427>
di Geba-Benyamin
<01387> <01144>
, manakala orang Filistin
<06430>
berkhemah
<02583>
di Mikhmas
<04363>
.
HEBREW
vmkmb
<04363>
wnx
<02583>
Mytslpw
<06430>
Nmynb
<01144>
ebgb
<01387>
Mybsy
<03427>
Mme
<05973>
aumnh
<04672>
Mehw
<05971>
wnb
<01121>
Ntnwyw
<03129>
lwasw (13:16)
<07586>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 13:16

Saul dan Yonatan, anaknya, dan rakyat yang ada bersama-sama dengan mereka, tinggal di Geba-Benyamin 1 , sedang orang Filistin berkemah di Mikhmas.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA