Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 15:4

TB ©

Lalu Saul memanggil rakyat berkumpul dan memeriksa barisan mereka di Telaim: ada dua ratus ribu orang pasukan berjalan kaki dan sepuluh ribu orang Yehuda.

AYT

Kemudian, Saul mengerahkan rakyat dan menghitung barisan di Telaim. Ada dua ratus ribu orang pasukan berjalan kaki dan sepuluh ribu orang Yehuda.

TL ©

Hata, maka firman itu disampaikanlah oleh Saul kepada segala rakyatnya, lalu dibilangnya akan mereka itu di Telayim, dua ratus ribu orang yang berjalan kaki dan sepuluh ribu orang dari Yehuda.

BIS ©

Lalu Saul mempersiapkan tentaranya dan menghitungnya di Telaim; ada 200.000 orang prajurit dari Israel dan 10.000 orang dari Yehuda.

TSI

Maka Saul mengumpulkan pasukan di kota Telaim. Jumlah mereka adalah 200.000 tentara yang berjalan kaki dari Israel, dan 10.000 tentara dari suku Yehuda.

MILT

Dan Saul mendengar serta mengerahkan rakyat di Telaim, dua ratus ribu pasukan berjalan kaki, dan sepuluh ribu adalah orang Yehuda.

Shellabear 2011

Maka Saul mengerahkan rakyat dan menghitungnya di Telaim. Jumlahnya dua ratus ribu pasukan berjalan kaki dan sepuluh ribu orang Yuda.

AVB

Maka Saul mengerahkan rakyat dan menghitung mereka di Telaim. Jumlahnya dua ratus ribu pasukan berjalan kaki dan sepuluh ribu orang Yehuda.


TB ITL ©

Lalu Saul
<07586>
memanggil
<08085>

<00>
rakyat
<05971>
berkumpul
<00>

<08085>
dan memeriksa
<06485>
barisan mereka di Telaim
<02923>
: ada dua ratus
<03967>
ribu
<0505>
orang pasukan berjalan kaki
<07273>
dan sepuluh
<06235>
ribu
<0505>
orang
<0376>
Yehuda
<03063>
.
TL ITL ©

Hata
<08085>
, maka firman itu disampaikanlah
<08085>
oleh Saul
<07586>
kepada segala rakyatnya
<05971>
, lalu dibilangnya
<06485>
akan mereka itu di Telayim
<02923>
, dua ratus
<03967>
ribu
<0505>
orang yang berjalan kaki
<07273>
dan sepuluh
<06235>
ribu
<0505>
orang
<0376>
dari Yehuda
<03063>
.
AYT ITL
Kemudian, Saul
<07586>
mengerahkan
<08085>
rakyat
<05971>
dan menghitung
<06485>
barisan di Telaim
<02923>
. Ada dua ratus
<03967>
ribu
<0505>
orang pasukan berjalan kaki
<07273>
dan sepuluh
<06235>
ribu
<0505>
orang
<0376>
Yehuda
<03063>
. [
<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Maka Saul
<07586>
mengerahkan
<08085>
rakyat
<05971>
dan menghitung
<06485>

<0>
mereka di Telaim
<02923>
. Jumlahnya
<0>

<06485>
dua ratus
<03967>
ribu
<0505>
pasukan berjalan kaki
<07273>
dan sepuluh
<06235>
ribu
<0505>
orang
<0376>
Yehuda
<03063>
. [
<0853>

<0853>
]
HEBREW
hdwhy
<03063>
sya
<0376>
ta
<0853>
Mypla
<0505>
trvew
<06235>
ylgr
<07273>
Pla
<0505>
Mytam
<03967>
Myaljb
<02923>
Mdqpyw
<06485>
Meh
<05971>
ta
<0853>
lwas
<07586>
emsyw (15:4)
<08085>

TB+TSK (1974) ©

Lalu Saul memanggil rakyat berkumpul dan memeriksa barisan mereka di Telaim: ada dua ratus ribu orang pasukan berjalan kaki dan sepuluh ribu orang Yehuda.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=15&verse=4
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)