TB © |
Samuel berbuat seperti yang difirmankan TUHAN dan tibalah ia di kota Betlehem. |
AYT | Samuel melakukan apa yang difirmankan TUHAN. Ketika dia sampai di Betlehem, para tua-tua di kota itu menyambutnya dan berkata, “Apakah engkau datang membawa damai?” |
TL © |
Maka diperbuatlah oleh Semuel setuju dengan firman Tuhan, lalu iapun ke Betlehem. Maka datanglah segala tua-tua negeri itu menyambut akan dia dengan gentarnya, sambil katanya: Adapun datang tuan ini dengan selamatkah? |
BIS © |
Samuel melakukan seperti yang dikatakan TUHAN. Ketika ia sampai di Betlehem, para pemimpin kota menyambutnya dengan terkejut dan bertanya, "Apakah kunjungan Bapak membawa selamat?" |
TSI | Samuel melakukan semuanya sesuai perintah TUHAN kepadanya. Ketika dia tiba di Betlehem para tua-tua di kota itu menyambut dia dengan takut dan gemetar dengan berkata, “Tuan, kami berharap Tuan membawa kabar baik.” |
MILT | Lalu Samuel melakukan apa yang telah TUHAN YAHWEH 03068 katakan, dan pergi ke Betlehem. Dan para tua-tua kota itu gemetar menemuinya, serta berkata, "Apakah engkau datang di dalam damai?" |
Shellabear 2011 | Samuil pun melakukan apa yang difirmankan ALLAH. Ketika ia tiba di Betlehem, para tua-tua kota itu menyongsong dia dengan gemetar. Tanya mereka, "Apakah Tuan datang dengan maksud damai?" |
AVB | Samuel pun melakukan apa yang difirmankan TUHAN. Ketika dia tiba di Betlehem, tua-tua kota itu menyongsong dia dengan gementar. Tanya mereka, “Apakah tuan datang dengan damai sejahtera?” |
TB ITL © |
Samuel <08050> berbuat <06213> seperti yang <0834> difirmankan <01696> TUHAN <03068> dan tibalah <0935> ia di kota Betlehem <01035> . Para tua-tua <02205> di kota <05892> itu datang mendapatkannya dengan gemetar <02729> dan berkata <0559> : "Adakah kedatanganmu <07122> ini membawa <0935> selamat ?"<07965> |
TL ITL © |
Maka diperbuatlah <06213> oleh Semuel <08050> setuju dengan <0834> firman <01696> Tuhan <03068> , lalu iapun ke Betlehem <01035> . Maka datanglah <02729> segala tua-tua <02205> negeri <05892> itu menyambut <07122> akan dia dengan gentarnya <02729> , sambil katanya <0559> : Adapun datang <0935> tuan ini dengan selamatkah ?<07965> |
AYT ITL | Samuel <08050> melakukan <06213> apa yang <0834> difirmankan <01696> TUHAN <03068> . Ketika dia sampai <0935> di Betlehem <01035> , para tua-tua <02205> di kota <05892> itu menyambutnya <07122> dan berkata <0559> , “Apakah engkau datang membawa <0935> damai <07965> ?” [ <0853> <00> <02729> |
AVB ITL | Samuel <08050> pun melakukan <06213> apa yang <0834> difirmankan <01696> TUHAN <03068> . Ketika dia tiba <0935> di Betlehem <01035> , tua-tua <02205> kota <05892> itu menyongsong <07122> dia dengan gementar <02729> . Tanya <0559> mereka, “Apakah tuan datang <0935> dengan damai sejahtera <07965> ?” [ <0853> <00> |
TB+TSK (1974) © |
2 Samuel berbuat seperti yang difirmankan TUHAN dan tibalah ia di kota Betlehem. Para tua-tua di kota itu datang mendapatkannya dengan gemetar 1 dan berkata: "Adakah kedatanganmu ini membawa selamat?" |