TB © |
Lalu Mikhal menurunkan Daud dari jendela, |
AYT | Kemudian, Mikhal menurunkan Daud dari jendela sehingga dia pergi melarikan diri dan terluput. |
TL © |
Maka Mikhalpun mengulurkan Daud ke luar dari pada tingkap rumahnya, lalu larilah ia berlepas dirinya, sehingga ia luput juga. |
BIS © |
Lalu Mikhal menurunkan Daud dari jendela, dan Daud melarikan diri sehingga lolos. |
TSI | Jadi Mikal membantu Daud turun dari jendela, dan dia lolos dan menyelamatkan diri. |
MILT | Dan Mikhal membuat Daud turun melalui jendela. Dan dia pergi, serta melarikan diri dan luput. |
Shellabear 2011 | Mikhal pun menurunkan Daud melalui jendela, dan ia lari meluputkan diri. |
AVB | Mikhal pun menurunkan Daud melalui jendela lantas larilah Daud untuk menyelamatkan dirinya. |
TB ITL © |
Lalu Mikhal <04324> menurunkan <03381> Daud <01732> dari <01157> jendela <02474> , ia pergi <01980> melarikan diri <01272> dan luputlah ia.<04422> |
TL ITL © |
Maka Mikhalpun <03381> mengulurkan <04324> Daud <01732> ke <03381> luar <01157> dari pada tingkap <02474> rumahnya, lalu <01980> larilah <01272> ia berlepas dirinya, sehingga ia luput juga.<04422> |
AYT ITL | Kemudian, Mikhal <04324> menurunkan <03381> Daud <01732> dari <01157> jendela <02474> sehingga dia pergi <01980> melarikan diri <01272> dan terluput <04422> . [ ]<0853> |
AVB ITL | Mikhal <04324> pun menurunkan <03381> Daud <01732> melalui <01157> jendela <02474> lantas larilah <01272> Daud untuk menyelamatkan dirinya <04422> . [ <0853> <01980> |
HEBREW | jlmyw <04422> xrbyw <01272> Klyw <01980> Nwlxh <02474> deb <01157> dwd <01732> ta <0853> lkym <04324> drtw (19:12) <03381> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu Mikhal 1 menurunkan Daud 2 dari jendela, ia pergi melarikan diri dan luputlah ia. |