TB © |
Busur pada pahlawan telah patah, |
AYT | Busur pahlawan telah patah, tetapi orang-orang yang tersandung berikatpinggangkan kekuatan. |
TL © |
Bahwa busur orang kuat itu dipatahkan, dan orang yang tergelincir itu berikat pinggangkan kekuatan. |
BIS © |
Busur pahlawan patahlah sudah, tetapi makin kuatlah orang lemah. |
TSI | “Busur para pahlawan Engkau patahkan, tetapi kami yang lemah dan tidak berdaya mendapat kekuatan baru. |
MILT | Busur-busur orang perkasa dipatahkan; dan mereka yang tersandung, berikatpinggangkan kekuatan. |
Shellabear 2011 | Busur panah para kesatria dipatahkan, tetapi orang-orang yang terantuk diperlengkapi dengan kekuatan. |
AVB | Telah dipatahkan busur panah para kesateria, tetapi sabuk orang yang lemah ialah kekuatan. |
TB ITL © |
Busur <07198> pada pahlawan <01368> telah patah <02844> , tetapi orang-orang yang terhuyung-huyung <03782> , pinggangnya berikatkan <0247> kekuatan .<02428> |
TL ITL © |
Bahwa busur <07198> orang <01368> kuat itu dipatahkan <02844> , dan orang yang tergelincir <03782> itu berikat <0247> pinggangkan <01368> kekuatan .<02428> |
AYT ITL | Busur <07198> pahlawan <01368> telah patah <02844> , tetapi orang-orang yang tersandung <03782> berikatpinggangkan <0247> kekuatan .<02428> |
AVB ITL | Telah dipatahkan <02844> busur panah <07198> para kesateria <01368> , tetapi sabuk <0247> orang yang lemah <03782> ialah kekuatan .<02428> |
TB+TSK (1974) © |
Busur 1 pada pahlawan telah patah, tetapi orang-orang yang terhuyung-huyung 2 , pinggangnya berikatkan kekuatan. |