Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 2:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 2:11

Lalu pulanglah Elkana ke Rama b  tetapi anak itu menjadi pelayan c  TUHAN di bawah pengawasan imam Eli.

AYT (2018)

Lalu, Elkana pulang ke rumahnya di Rama, tetapi anak itu melayani TUHAN di bawah pengawasan Imam Eli.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 2:11

Hata, maka kemudian dari pada itu pulanglah Elkana ke rumahnya di Rama, tetapi budak itupun tinggal berkhidmat kepada Tuhan di hadapan imam Eli.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 2:11

Lalu pulanglah Elkana dan keluarganya ke Rama, tetapi Samuel, anak itu, tinggal di Silo dan melayani TUHAN di bawah pengawasan Imam Eli.

TSI (2014)

Lalu Elkana dan Hana pulang ke rumah mereka di Rama, sedangkan Samuel tetap di Silo untuk melayani TUHAN, di bawah bimbingan Imam Eli.

MILT (2008)

Dan Elkana pulang ke Rama, ke rumahnya. Dan anak laki-laki kecil itu melayani TUHAN YAHWEH 03068 di hadapan Imam Eli.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Elkana pulang ke Rama, ke rumahnya, sedangkan anak itu menjadi penyelenggara ibadah kepada ALLAH di bawah pengawasan Imam Eli.

AVB (2015)

Lalu pulanglah Elkana ke rumahnya di Rama tetapi anak itu menjadi penyelenggara ibadat kepada TUHAN di bawah pengawasan Imam Eli.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 2:11

Lalu pulanglah
<01980>
Elkana
<0511>
ke
<05921>
Rama
<07414>
tetapi anak
<05288>
itu menjadi
<01961>
pelayan
<08334>
TUHAN
<03068>
di bawah pengawasan
<06440>
imam
<03548>
Eli
<05941>
.

[<01004>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 2:11

Hata
<01980>
, maka kemudian dari pada itu pulanglah
<01980>
Elkana
<0511>
ke rumahnya
<01004>
di Rama
<07414>
, tetapi budak
<05288>
itupun tinggal berkhidmat
<08334>
kepada Tuhan
<03068>
di hadapan
<06440>
imam
<03548>
Eli
<05941>
.
AYT ITL
Lalu, Elkana
<0511>
pulang
<01980>
ke
<05921>
rumahnya
<01004>
di Rama
<07414>
, tetapi anak
<05288>
itu melayani
<08334>
TUHAN
<03068>
di bawah pengawasan
<06440>
Imam
<03548>
Eli
<05941>
.

[<01961> <0853> <0853>]
AVB ITL
Lalu pulanglah
<01980>
Elkana
<0511>
ke
<05921>
rumahnya
<01004>
di Rama
<07414>
tetapi anak
<05288>
itu menjadi
<01961>
penyelenggara ibadat
<08334>
kepada TUHAN
<03068>
di bawah
<06440>
pengawasan Imam
<03548>
Eli
<05941>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
Nhkh
<03548>
yle
<05941>
ynp
<06440>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
trsm
<08334>
hyh
<01961>
renhw
<05288>
wtyb
<01004>
le
<05921>
htmrh
<07414>
hnqla
<0511>
Klyw (2:11)
<01980>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 2:11

Lalu pulanglah Elkana ke Rama tetapi anak itu menjadi pelayan 1  TUHAN di bawah pengawasan imam Eli.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA