Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 23:24

TB ©

Lalu berkemaslah mereka pergi ke Zif, mendahului Saul. Daud dan orang-orangnya ada di padang gurun Maon, di dataran di sebelah selatan padang belantara.

AYT

Bersiaplah mereka kemudian untuk pergi ke Zif mendahului Saul. Daud dan orang-orangnya ada di padang gurun Maon, di dataran sebelah selatan padang belantara.

TL ©

Maka bangkitlah mereka itu lalu pergi ke Zif mendahului Saul; maka Daud dan segala orangnya adalah di gurun Maon, pada padang yang di sebelah selatan gurun itu.

BIS ©

Maka berangkatlah orang-orang itu kembali ke Zif mendahului Saul. Pada waktu itu Daud dan anak buahnya ada di padang gurun Maon, di lembah yang sunyi di daerah selatan padang gurun Yehuda.

TSI

Maka pergilah orang-orang Zif itu mendahului Saul ke Zif. Daud dan pasukannya sedang berada di padang belantara di Maon, di lembah Araba ke arah selatan Yesimon.

MILT

Dan mereka berangkat dan pergi ke Zif mendahului Saul. Namun Daud dan orang-orangnya berada di padang gurun Maon, di Araba, di selatan dari Yeshimon.

Shellabear 2011

Orang-orang itu segera pergi ke Zif mendahului Saul. Pada waktu itu Daud dan orang-orangnya ada di Padang Belantara Maon, Arabah, di sebelah selatan padang belantara.

AVB

Mereka itu segera pergi ke Zif mendahului Saul. Pada waktu itu Daud dan pasukannya ada di Gurun Maon, Arabah, di sebelah selatan daerah Jesimon.


TB ITL ©

Lalu berkemaslah
<06965>
mereka pergi
<01980>
ke Zif
<02128>
, mendahului
<06440>
Saul
<07586>
. Daud
<01732>
dan orang-orangnya
<0376>
ada di padang gurun
<04057>
Maon
<04584>
, di dataran
<06160>
di
<0413>
sebelah selatan
<03225>
padang belantara
<03452>
.
TL ITL ©

Maka bangkitlah
<06965>
mereka itu lalu pergi
<01980>
ke Zif
<02128>
mendahului
<06440>
Saul
<07586>
; maka Daud
<01732>
dan segala orangnya
<0376>
adalah di gurun
<04057>
Maon
<04584>
, pada padang
<06160>
yang di sebelah selatan
<03225>
gurun
<03452>
itu.
AYT ITL
Bersiaplah
<06965>
mereka kemudian untuk pergi
<01980>
ke Zif
<02128>
mendahului
<06440>
Saul
<07586>
. Daud
<01732>
dan orang-orangnya
<0376>
ada di padang gurun
<04057>
Maon
<04584>
, di dataran
<06160>
sebelah selatan
<03225>
padang belantara
<03452>
. [
<0413>
]
AVB ITL
Mereka itu segera pergi
<01980>
ke Zif
<02128>
mendahului
<06440>
Saul
<07586>
. Pada waktu itu Daud
<01732>
dan pasukannya
<0376>
ada di Gurun
<04057>
Maon
<04584>
, Arabah
<06160>
, di
<0413>
sebelah selatan
<03225>
daerah Jesimon
<03452>
. [
<06965>
]
HEBREW
Nwmysyh
<03452>
Nymy
<03225>
la
<0413>
hbreb
<06160>
Nwem
<04584>
rbdmb
<04057>
wysnaw
<0376>
dwdw
<01732>
lwas
<07586>
ynpl
<06440>
hpyz
<02128>
wklyw
<01980>
wmwqyw (23:24)
<06965>

TB+TSK (1974) ©

Lalu berkemaslah mereka pergi ke Zif, mendahului Saul. Daud dan orang-orangnya ada di padang gurun Maon, di dataran di sebelah selatan padang belantara.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=23&verse=24
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)