Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 24:21

TB ©

(24-22) Oleh sebab itu, bersumpahlah kepadaku demi TUHAN, bahwa engkau tidak akan melenyapkan keturunanku dan tidak akan menghapuskan namaku dari kaum keluargaku."

AYT

(24-22) Sekarang, bersumpahlah demi TUHAN bahwa kamu tidak akan melenyapkan anak keturunanku dan tidak akan menghapuskan namaku dari kaum keluargaku.”

TL ©

(24-22) Maka sebab itu bersumpahlah kepadaku sekarang ini demi Tuhan, bahwa tiada engkau akan menumpas anak cucuku kemudian dari padaku, dan tiada engkau akan menghapuskan namaku dari antara isi rumah bapaku.

BIS ©

(24-22) Sekarang berjanjilah kepadaku demi TUHAN, bahwa engkau tidak akan membunuh keturunanku, dan juga tidak akan menghapus nama keluargaku!"

TSI

Jadi bersumpahlah kepadaku atas nama TUHAN bahwa kamu tidak akan membunuh keluargaku, ataupun menghilangkan seluruh keturunanku.”

MILT

Dan sekarang, bersumpahlah kepadaku demi TUHAN YAHWEH 03068 bahwa engkau tidak akan melenyapkan keturunanku setelah aku dan engkau tidak akan menghapuskan namaku dari kaum keluargaku."

Shellabear 2011

(24-22) Oleh karena itu, bersumpahlah kepadaku demi ALLAH bahwa engkau tidak akan melenyapkan keturunanku kelak, dan engkau tidak akan menghapuskan namaku dari antara kaum keluargaku."

AVB

Sekarang bersumpahlah kepadaku demi TUHAN, bahawa engkau tidak akan melenyapkan keturunanku dan tidak akan menghapuskan namaku daripada keluargaku.”


TB ITL ©

(#24-#22) Oleh sebab itu
<06258>
, bersumpahlah
<07650>
kepadaku demi TUHAN
<03068>
, bahwa engkau tidak
<0518>
akan melenyapkan
<03772>
keturunanku
<0310>

<02233>
dan tidak
<0518>
akan menghapuskan
<08045>
namaku
<08034>
dari kaum
<01004>
keluargaku
<01>
."
TL ITL ©

(24-22) Maka sebab
<06258>
itu bersumpahlah
<07650>
kepadaku sekarang ini demi Tuhan
<03068>
, bahwa tiada
<0518>
engkau akan menumpas
<03772>
anak cucuku
<02233>
kemudian
<0310>
dari padaku, dan tiada
<0518>
engkau akan menghapuskan
<08045>
namaku
<08034>
dari antara isi rumah
<01004>
bapaku
<01>
.
AYT ITL
Sekarang
<06258>
, bersumpahlah
<07650>
demi TUHAN
<03068>
bahwa kamu tidak
<0518>
akan melenyapkan
<03772>
anak keturunanku
<02233>
dan tidak
<0518>
akan menghapuskan
<08045>
namaku
<08034>
dari kaum
<01004>
keluargaku
<01>
.” [
<00>

<0853>

<0310>

<0853>
]
AVB ITL
Sekarang
<06258>
bersumpahlah
<07650>
kepadaku demi TUHAN
<03068>
, bahawa engkau tidak
<0518>
akan melenyapkan
<03772>
keturunanku
<02233>
dan tidak
<0518>
akan menghapuskan
<08045>
namaku
<08034>
daripada keluargaku
<01004>

<01>
.” [
<00>

<0853>

<0310>

<0853>
]
HEBREW
yba
<01>
tybm
<01004>
yms
<08034>
ta
<0853>
dymst
<08045>
Maw
<0518>
yrxa
<0310>
yerz
<02233>
ta
<0853>
tyrkt
<03772>
Ma
<0518>
hwhyb
<03068>
yl
<0>
hebsh
<07650>
htew
<06258>
(24:21)
<24:22>

TB+TSK (1974) ©

(24-22) Oleh sebab itu, bersumpahlah kepadaku demi TUHAN, bahwa engkau tidak akan melenyapkan keturunanku dan tidak akan menghapuskan namaku dari kaum keluargaku."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=24&verse=21
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)