TB © |
Ketika Abigail melihat Daud, segeralah ia turun dari atas keledainya, lalu sujud menyembah di depan Daud dengan mukanya sampai ke tanah. |
AYT | Ketika Abigail melihat Daud, dia segera turun dari keledainya, lalu sujud di depan Daud dengan mukanya dan membungkuk sampai ke tanah. |
TL © |
Demi terlihatlah Abigail akan Daud maka turunlah ia dengan segera dari atas keledainya, lalu sujudlah ia di hadapan Daud serta menundukkan dirinya sampai ke bumi. |
BIS © |
Ketika Abigail melihat Daud, ia segera turun dari keledainya lalu sujud pada kaki Daud, |
TSI | Ketika Abigail melihat Daud, dengan segera turunlah dia dari keledainya, dan bersujud di hadapan Daud. |
MILT | Dan Abigail melihat Daud, dan dia bergegas, lalu turun dari keledai, dan menundukkan wajahnya di hadapan Daud, lalu membungkukkan tubuhnya ke tanah. |
Shellabear 2011 | Begitu Abigail melihat Daud, segeralah ia turun dari keledainya, lalu sujud di hadapan Daud dan memberi hormat. |
AVB | Apabila Abigail melihat Daud, dia segera turun dari keldainya, lalu sujud di hadapan Daud dan memberi hormat. |
TB ITL © |
Ketika Abigail <026> melihat <07200> Daud <01732> , segeralah <04116> ia turun <03381> dari atas <05921> keledainya <02543> , lalu sujud <05307> menyembah <07812> di depan <0639> Daud <01732> dengan mukanya <06440> sampai ke <05921> tanah .<0776> |
TL ITL © |
Demi terlihatlah <07200> Abigail <026> akan Daud <01732> maka turunlah <03381> ia dengan segera <04116> dari atas <05921> keledainya <02543> , lalu sujudlah <05307> ia di hadapan <0639> Daud <01732> serta menundukkan <07812> dirinya sampai <05921> ke bumi .<0776> |
AYT ITL | Ketika Abigail <026> melihat <07200> Daud <01732> , dia segera <04116> turun <03381> dari <05921> keledainya <02543> , lalu sujud <05307> di depan <0639> Daud <01732> dengan <05921> mukanya <06440> dan membungkuk <07812> sampai ke tanah <0776> . [ ]<0853> |
AVB ITL | Apabila Abigail <026> melihat <07200> Daud <01732> , dia segera <04116> turun <03381> dari <05921> keldainya <02543> , lalu sujud <07812> di hadapan <06440> Daud <01732> dan memberi hormat <0639> <0776> . [ <0853> <05307> <05921> |
HEBREW | Ura <0776> wxtstw <07812> hynp <06440> le <05921> dwd <01732> ypal <0639> lptw <05307> rwmxh <02543> lem <05921> drtw <03381> rhmtw <04116> dwd <01732> ta <0853> lygyba <026> artw (25:23) <07200> |
TB+TSK (1974) © |
Ketika Abigail melihat Daud, segeralah ia turun 1 dari atas keledainya, lalu sujud 2 menyembah di depan Daud dengan mukanya sampai ke tanah. |