TB © |
maka Daud menyuruh sepuluh orang dan kepada orang-orang itu Daud berkata: "Pergilah ke Karmel dan temuilah Nabal. Tanyakanlah keselamatannya atas namaku |
AYT | Daud mengutus sepuluh orang muda. Daud berkata kepada orang-orang muda itu, “Pergilah ke Karmel, mendekatlah kepada Nabal, dan tanyakanlah keselamatannya atas namaku. |
TL © |
Lalu disuruhkan Daud orang muda sepuluh orang sambil pesannya kepada orang muda itu: Pergilah kamu ke Karmel, maka apabila sampailah kamu kepada Nabal, bertanyakanlah selamatnya dengan namaku, |
BIS © |
ia menyuruh sepuluh pemuda pergi ke Karmel, |
TSI | maka Daud mengirim sepuluh orang dari pasukannya dengan berkata, “Pergilah menemui Nabal di Karmel dan sampaikanlah salamku kepadanya. |
MILT | Lalu Daud mengutus sepuluh orang pelayan, dan Daud berkata kepada para pelayan itu, "Pergilah naik ke Karmel, dan engkau harus menemui Nabal, dan menanyakan dia mengenai keselamatannya atas namaku. |
Shellabear 2011 | Lalu Daud mengutus sepuluh orang muda. Kepada orang-orang muda itu Daud berkata, "Pergilah ke Karmel dan temuilah Nabal. Tanyakanlah keadaannya atas namaku. |
AVB | Lalu Daud mengutus sepuluh orang muda. Kepada orang muda itu Daud berkata, “Pergilah ke Karmel dan temuilah Nabal. Tanyalah khabarnya atas namaku. |
TB ITL © |
maka Daud <01732> menyuruh <07971> sepuluh <06235> orang <05288> dan kepada orang-orang <05288> itu Daud <01732> berkata <0559> : "Pergilah <05927> ke Karmel <03760> dan temuilah <0935> Nabal <05037> . Tanyakanlah <07592> keselamatannya <07965> atas namaku <08034> [ ]<0413> |
TL ITL © |
Lalu disuruhkan <07971> Daud <01732> orang muda <05288> sepuluh <06235> orang sambil <0559> pesannya kepada orang muda <05288> itu: Pergilah <05927> kamu ke Karmel <03760> , maka apabila sampailah <0935> kamu kepada <0413> Nabal <05037> , bertanyakanlah <07592> selamatnya <07965> dengan namaku ,<08034> |
AYT ITL | Daud <01732> mengutus <07971> sepuluh <06235> orang muda <05288> . Daud <01732> berkata <0559> kepada orang-orang muda <05288> itu, “Pergilah <05927> ke Karmel <03760> , mendekatlah <0935> kepada <0413> Nabal <05037> , dan tanyakanlah <07592> keselamatannya <07965> atas namaku <08034> . [ ]<00> |
AVB ITL | Lalu Daud <01732> mengutus <07971> sepuluh <06235> orang muda <05288> . Kepada orang muda <05288> itu Daud <01732> berkata <0559> , “Pergilah <05927> ke Karmel <03760> dan temuilah <0935> Nabal <05037> . Tanyalah <07592> khabarnya <07965> atas namaku <08034> . [ <0413> <00> |
HEBREW | Mwlsl <07965> ymsb <08034> wl <0> Mtlasw <07592> lbn <05037> la <0413> Mtabw <0935> hlmrk <03760> wle <05927> Myrenl <05288> dwd <01732> rmayw <0559> Myren <05288> hrve <06235> dwd <01732> xlsyw (25:5) <07971> |
TB+TSK (1974) © |
maka Daud menyuruh sepuluh orang dan kepada orang-orang itu Daud berkata: "Pergilah ke Karmel dan temuilah Nabal. Tanyakanlah 1 keselamatannya atas namaku 1 |