1 Samuel 26:13          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 26:13 | Setelah Daud sampai ke seberang, berdirilah ia jauh-jauh di puncak gunung, sehingga ada jarak yang besar antara mereka. | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 26:13 | Setelah sampai Daud di sebelah sana, maka berdirilah ia di atas kemuncak bukit dari jauh, sehingga banyak jarak antaranya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 26:13 | Lalu Daud menyeberang ke pinggir lembah yang lain sampai ke puncak gunung, sehingga dia jauh dari perkemahan Saul. | 
| TSI (2014) | Lalu Daud dan Abisai menyeberangi lembah dan berdiri di atas puncak bukit yang berseberangan dengan pasukan Saul, sehingga jarak antara mereka cukup jauh. | 
| MILT (2008) | Lalu Daud menyeberang ke sisi yang lain dan berdiri di atas puncak bukit yang jauh; jarak antara mereka sangat jauh. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian Daud berjalan ke seberang lalu berdiri di atas puncak gunung yang jauh, sehingga ada jarak yang besar di antara mereka. | 
| AVB (2015) | Kemudian Daud berjalan ke seberang lalu berdiri di atas puncak bukit yang ada jarak yang jauh di antara mereka. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 26:13 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 26:13 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 26:13 | Setelah Daud sampai ke seberang, berdirilah ia jauh-jauh di puncak 1 gunung, sehingga ada jarak yang besar antara mereka. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


