Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 27:9

TB ©

Apabila Daud memusnahkan negeri itu, seorangpun tidak dibiarkannya hidup, baik laki-laki maupun perempuan; ia merampas kambing domba, lembu, keledai, unta dan pakaian, kemudian pulanglah ia dan kembali kepada Akhis.

AYT

Daud mengalahkan negeri itu dan tidak membiarkan seorang pun hidup, baik laki-laki maupun perempuan. Dia mengambil domba, sapi, keledai, unta, dan pakaian. Lalu, dia pulang kembali kepada Akhis.

TL ©

Maka dialahkan Daud negeri itu, tiada dihidupinya laki-laki atau perempuan, dan lagi dirampasnya segala domba dan lembu dan keledai dan unta dan pakaian, lalu kembalilah ia serta menghadap Akhis.

BIS ©

Ia membunuh semua orang laki-laki dan perempuan serta merampas domba, sapi, keledai, unta, bahkan pakaian juga. Kemudian ia kembali dan menghadap Akhis.

TSI

Setiap kali Daud menyerang suatu daerah, Daud tidak membiarkan satu orang pun hidup, baik laki-laki maupun perempuan. Dia menjarah semua kawanan, ternak, keledai, unta, dan pakaian. Lalu ketika kembali ke wilayah Filistin, dia selalu melaporkan kepada Akis.

MILT

Dan Daud menyerang negeri itu dan tidak membiarkan hidup pria atau wanita. Dan dia mengambil domba-domba, dan lembu-lembu, dan keledai-keledai, dan unta-unta, dan pakaian-pakaian, serta berbalik dan kembali kepada Akhis.

Shellabear 2011

Daud membinasakan negeri itu dan tidak membiarkan seorang pun hidup, baik laki-laki maupun perempuan. Ia merampas kawanan kambing domba, sapi, keledai, unta, dan pakaian, lalu pulang kembali kepada Akhis.

AVB

Apabila Daud memusnahkan negeri itu, tiada seorang pun yang dibiarkannya hidup, baik lelaki mahupun perempuan. Dia menjarah domba, lembu, keldai, unta dan pakaian, kemudian pulanglah dia semula kepada Akhis.


TB ITL ©

Apabila Daud
<01732>
memusnahkan
<05221>
negeri
<0776>
itu, seorangpun tidak
<03808>
dibiarkannya hidup
<02421>
, baik laki-laki
<0376>
maupun perempuan
<0802>
; ia merampas
<03947>
kambing domba
<06629>
, lembu
<01241>
, keledai
<02543>
, unta
<01581>
dan pakaian
<0899>
, kemudian pulanglah
<07725>
ia dan kembali
<0935>
kepada
<0413>
Akhis
<0397>
.
TL ITL ©

Maka dialahkan
<05221>
Daud
<01732>
negeri
<0776>
itu, tiada
<03808>
dihidupinya
<02421>
laki-laki
<0376>
atau perempuan
<0802>
, dan lagi dirampasnya
<03947>
segala domba
<06629>
dan lembu
<01241>
dan keledai
<02543>
dan unta
<01581>
dan pakaian
<0899>
, lalu kembalilah
<07725>
ia serta
<0935>
menghadap
<0413>
Akhis
<0397>
.
AYT ITL
Daud
<01732>
mengalahkan
<05221>
negeri
<0776>
itu dan tidak
<03808>
membiarkan seorang pun hidup
<02421>
, baik laki-laki
<0376>
maupun perempuan
<0802>
. Dia mengambil
<03947>
domba
<06629>
, sapi
<01241>
, keledai
<02543>
, unta
<01581>
, dan pakaian
<0899>
. Lalu, dia pulang
<07725>
kembali
<0935>
kepada
<0413>
Akhis
<0397>
. [
<0853>
]
AVB ITL
Apabila Daud
<01732>
memusnahkan
<05221>
negeri
<0776>
itu, tiada seorang pun
<03808>
yang dibiarkannya hidup
<02421>
, baik lelaki
<0376>
mahupun perempuan
<0802>
. Dia menjarah
<03947>
domba
<06629>
, lembu
<01241>
, keldai
<02543>
, unta
<01581>
dan pakaian
<0899>
, kemudian pulanglah
<07725>
dia semula kepada
<0413>
Akhis
<0397>
. [
<0853>

<0935>
]
HEBREW
syka
<0397>
la
<0413>
abyw
<0935>
bsyw
<07725>
Mydgbw
<0899>
Mylmgw
<01581>
Myrmxw
<02543>
rqbw
<01241>
Nau
<06629>
xqlw
<03947>
hsaw
<0802>
sya
<0376>
hyxy
<02421>
alw
<03808>
Urah
<0776>
ta
<0853>
dwd
<01732>
hkhw (27:9)
<05221>

TB+TSK (1974) ©

Apabila Daud memusnahkan negeri itu, seorangpun tidak dibiarkannya hidup, baik laki-laki maupun perempuan; ia merampas kambing domba, lembu, keledai, unta dan pakaian, kemudian pulanglah ia dan kembali kepada Akhis.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=9&chapter=27&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)