TB © |
Lalu kata orang Israel kepada Samuel: "Janganlah berhenti berseru |
AYT | Orang-orang Israel berkata kepada Samuel, “Jangan berhenti berseru bagi kami kepada TUHAN, Allah kita, bagi kami supaya Dia menyelamatkan kami dari tangan orang Filistin.” |
TL © |
Maka kata segala bani Israel kepada Semuel: Jangan apalah tuan berhenti dari pada memintakan doa kami kepada Tuhan, Allah kami, supaya dilepaskannya kami dari pada tangan orang Filistin. |
BIS © |
Kata mereka kepada Samuel, "Janganlah berhenti berdoa kepada TUHAN Allah kita supaya kita diselamatkan-Nya dari orang Filistin." |
TSI | Mereka berkata kepada Samuel, “Teruslah berdoa kepada TUHAN Allah kita, supaya Dia menolong dan menyelamatkan kita dari serangan bangsa Filistin!” |
MILT | Lalu orang-orang Israel berkata kepada Samuel, "Janganlah berhenti menangis kepada TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 kita, bagi kami, agar Dia menyelamatkan kita dari tangan orang-orang Filistin." |
Shellabear 2011 | Kata bani Israil kepada Samuil, "Janganlah berhenti berseru bagi kami kepada ALLAH, Tuhan kita, supaya Ia menyelamatkan kami dari tangan orang Filistin." |
AVB | Kata orang Israel kepada Samuel, “Janganlah berhenti berseru bagi kami kepada TUHAN, Allah kita, supaya diselamatkan-Nya kami daripada tangan orang Filistin.” |
TB ITL © |
Lalu kata <0559> orang <01121> Israel <03478> kepada <0413> Samuel <08050> : "Janganlah <0408> berhenti <02790> berseru <02199> bagi <04480> kami kepada <0413> TUHAN <03068> , Allah <0430> kita, supaya Ia menyelamatkan <03467> kami dari tangan <03027> orang Filistin itu."<06430> |
TL ITL © |
Maka kata <0559> segala bani <01121> Israel <03478> kepada <0413> Semuel <08050> : Jangan <0408> apalah tuan berhenti <02790> dari pada <04480> memintakan <02199> doa kami kepada <0413> Tuhan <03068> , Allah <0430> kami, supaya dilepaskannya <03467> kami dari pada tangan <03027> orang Filistin .<06430> |
AYT ITL | Orang-orang <01121> Israel <03478> berkata <0559> kepada <0413> Samuel <08050> , “Jangan <0408> berhenti <02790> berseru <02199> bagi kami kepada <0413> TUHAN <03068> , Allah <0430> kita, bagi kami supaya Dia menyelamatkan <03467> kami dari tangan <03027> orang Filistin <06430> .” [ ]<04480> |
AVB ITL | Kata <0559> orang <01121> Israel <03478> kepada <0413> Samuel <08050> , “Janganlah <0408> berhenti <02790> berseru <02199> bagi <04480> kami kepada <0413> TUHAN <03068> , Allah <0430> kita, supaya diselamatkan-Nya <03467> kami daripada tangan <03027> orang Filistin .”<06430> |
TB © |
Lalu kata orang Israel kepada Samuel: "Janganlah berhenti berseru |
TB+TSK (1974) © |
Lalu kata orang Israel kepada Samuel: "Janganlah berhenti 1 berseru bagi kami kepada TUHAN, Allah kita, supaya Ia menyelamatkan kami dari tangan orang Filistin itu." |
Catatan Full Life |
1Sam 7:8 Nas : 1Sam 7:8 Sepanjang hidup kita, kemenangan atas musuh-musuh rohani tergantung pada doa yang tak berkeputusan kepada Allah. Doa membawa Allah ke dalam setiap aspek kehidupan kita: pekerjaan, rencana, keluarga, persoalan, dan keberhasilan kita (lihat cat. --> Luk 18:1; lihat cat. --> Luk 18:7). [atau ref. Luk 18:1,7] Mengabaikan doa membuka diri kita terhadap serangan Iblis dan kekalahan kita. Jawaban Samuel terhadap permohonan bangsa itu (ayat 1Sam 7:9) adalah mempersembahkan seekor anak domba sebagai korban bakaran, selaku tanda pembaharuan penyerahan kepada Tuhan, dan memanjatkan doa-doa demi bangsa itu. |