TB © |
Maka naiklah mereka ke kota, dan ketika mereka masuk kota, Samuel yang berjalan keluar untuk naik ke bukit, berpapasan dengan mereka. |
AYT | Mereka pun pergi mendaki kota itu. Ketika mereka memasuki kota, Samuel yang sedang berjalan ke luar untuk naik ke bukit pengorbanan berpapasan dengan mereka. |
TL © |
Hata, maka keduanyapun naiklah lalu masuk ke dalam negeri. Setelah sampai ke tengah negeri, heran, maka keluarlah Semuel bertemu dengan mereka itu, sementara ia naik ke tempat yang tinggi itu. |
BIS © |
Jadi Saul dan pelayannya berjalan ke kota, dan ketika mereka masuk pintu gerbang, mereka berpapasan dengan Samuel yang sedang berjalan menuju tempat ibadat di bukit. |
TSI | Ketika Saul dan budak itu sedang memasuki pintu gerbang kota itu, mereka bertemu dengan Samuel, yang sedang berjalan naik menuju ke bukit. |
MILT | Mereka pun pergi mendaki ke kota. Mereka masuk ke tengah-tengah kota; dan lihatlah, Samuel datang ke luar menjumpai mereka, ketika hendak naik ke tempat tinggi. |
Shellabear 2011 | Maka pergilah mereka ke kota itu. Begitu mereka memasuki kota, tampaklah Samuil keluar menuju ke arah mereka untuk naik ke bukit pengurbanan. |
AVB | Maka naiklah mereka ke kota, dan ketika mereka memasuki kota, Samuel yang berjalan keluar untuk naik ke bukit, berjalan menuju ke arah mereka. |
TB ITL © |
Maka naiklah <05927> mereka ke kota <05892> , dan ketika mereka <01992> masuk <0935> kota <05892> , Samuel <08050> yang berjalan keluar <03318> untuk naik <05927> ke bukit <01116> , berpapasan <07122> dengan mereka. [ <08432> <02009> |
TL ITL © |
Hata, maka keduanyapun naiklah <05927> lalu masuk ke dalam negeri <05892> . Setelah sampai <0935> ke tengah <08432> negeri <05892> , heran <02009> , maka keluarlah <03318> Semuel <08050> bertemu <07122> dengan mereka itu, sementara ia naik <05927> ke tempat yang tinggi itu.<01116> |
AYT ITL | Mereka pun pergi mendaki <05927> kota <05892> itu <01992> . Ketika mereka memasuki <0935> kota <05892> , Samuel <08050> yang sedang berjalan ke luar <03318> untuk naik <05927> ke bukit pengorbanan <01116> berpapasan <07122> dengan mereka. [ <08432> <02009> <00> |
AVB ITL | Maka naiklah <05927> mereka <01992> ke kota <05892> , dan ketika mereka memasuki <0935> kota <05892> , Samuel <08050> yang berjalan keluar <03318> untuk naik <05927> ke bukit <01116> , berjalan menuju ke arah <07122> mereka. [ <08432> <02009> <00> |
HEBREW | o hmbh <01116> twlel <05927> Mtarql <07122> auy <03318> lawms <08050> hnhw <02009> ryeh <05892> Kwtb <08432> Myab <0935> hmh <01992> ryeh <05892> wleyw (9:14) <05927> |
TB+TSK (1974) © |
Maka naiklah mereka ke kota, dan ketika mereka masuk kota, Samuel yang berjalan keluar untuk naik ke bukit, berpapasan dengan mereka. |