Amos 9:9 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Am 9:9 |
"Sebab sesungguhnya, Aku memberi perintah, dan Aku mengiraikan kaum Israel di antara segala bangsa, seperti orang mengiraikan ayak, o p dan sebiji batu kecilpun tidak akan jatuh ke tanah. q |
AYT (2018) | “Sebab sesungguhnya, Aku akan memerintah dan mengguncang-guncangkan kaum Israel dari antara segala bangsa seperti orang yang menampi ayakan, tetapi tidak ada sebutir gandum kecil pun yang akan jatuh ke tanah. |
TL (1954) © SABDAweb Am 9:9 |
Karena sesungguhnya Aku akan berfirman, supaya bangsa Israel dikiraikan di antara segala bangsa, seperti dikiraikan orang akan nyiru dan sebijipun tiada akan jatuh ke bumi. |
BIS (1985) © SABDAweb Am 9:9 |
Aku akan memberi perintah dan menampi bangsa Israel seperti orang menampi gandum dalam nyiru. Untuk menyingkirkan semua yang tak berguna di antara mereka, Aku akan mengocok mereka di antara bangsa-bangsa. |
MILT (2008) | Sebab lihatlah, Aku akan memerintahkan, dan Aku akan mengguncangkan keluarga Israel di antara semua bangsa, seperti seorang yang mengguncang-guncangkan sesuatu dengan pengayak, dan tidak satu butir pun akan jatuh ke tanah. |
Shellabear 2011 (2011) | "Sesungguhnya, Aku akan memberi perintah dan menampi kaum keturunan Israil di antara segala bangsa seperti orang menampi dengan nyiru, tetapi butir yang terkecil pun tidak akan jatuh ke tanah. |
AVB (2015) | “Sesungguhnya, Aku akan memberikan perintah dan menampi keturunan kaum Israel dalam kalangan segala bangsa seperti orang menampi dengan nyiru, tetapi butir yang terkecil pun tidak akan jatuh ke tanah. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Am 9:9 |
|
TL ITL © SABDAweb Am 9:9 |
|
AYT ITL | “Sebab <03588> sesungguhnya <02009> , Aku <0595> akan memerintah <06680> dan mengguncang-guncangkan <05128> kaum <01004> Israel <03478> dari antara segala <03605> bangsa <01471> seperti orang yang <0834> menampi <05128> ayakan <03531> , tetapi tidak ada <03808> sebutir gandum kecil <06872> pun yang akan jatuh <05307> ke tanah <0776> . [<0853>] |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Am 9:9 |
"Sebab sesungguhnya, Aku memberi perintah, dan Aku mengiraikan kaum Israel di antara segala bangsa, seperti orang mengiraikan ayak, o p dan sebiji batu kecilpun tidak akan jatuh ke tanah. q |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Am 9:9 |
"Sebab sesungguhnya, Aku memberi perintah, dan Aku mengiraikan 1 2 kaum Israel di antara segala bangsa, seperti orang mengiraikan 1 2 ayak, dan sebiji batu kecilpun tidak akan jatuh ke tanah. |
Catatan Full Life |
Am 9:1-10 1 Nas : Am 9:1-10 Dalam penglihatan kelima, Amos melihat Tuhan berdiri dekat mezbah di tempat suci-Nya, siap untuk membinasakan semua penyembah dengan merobohkan bait itu di atas mereka. Orang yang selamat akan dibunuh dengan pedang; semua orang berdosa di antara umat-Nya akan mati (ayat Am 9:10). Demikian pula, ketika Kristus datang kembali, dengan keras Dia akan menghukum semua orang di dalam gereja-Nya yang bergaya hidup penuh dosa; tidak ada di antara mereka yang akan luput dari murka Allah. |
![]() [+] Bhs. Inggris |