Amsal 14:26 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 14:26 |
Dalam takut akan TUHAN ada ketenteraman c yang besar, bahkan ada perlindungan d bagi anak-anak-Nya. |
| AYT (2018) | Dalam takut akan TUHAN ada kepercayaan yang kuat, dan anak-anak-Nya akan memiliki perlindungan. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 14:26 |
Bahwa takut akan Tuhan itulah umpama suatu kubu yang teguh, maka Iapun suatu perlindungan bagi segala orang yang lari kepadanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 14:26 |
Orang yang takwa kepada TUHAN menjadi tentram, dan keluarganya akan mempunyai perlindungan. |
| TSI (2014) | Orang yang selalu menghormati TUHAN merasa amankarena TUHAN melindungi mereka dan anak cucu mereka. |
| MILT (2008) | Dalam takut akan TUHAN YAHWEH 03069 ada kepercayaan yang kuat dan tempat perlindungan tersedia bagi anak-anak-Nya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Dengan bertakwa kepada ALLAH ada ketenangan yang besar, dan bagi anak-anak-Nya ada perlindungan. |
| AVB (2015) | Orang yang takut kepada TUHAN menampilkan keyakinan yang kuat, dan anak-anaknya mendapat perlindungan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 14:26 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 14:26 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 14:26 |
Dalam takut 1 akan TUHAN ada ketenteraman yang besar, bahkan ada perlindungan bagi anak-anak-Nya 2 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

