Amsal 14:26 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 14:26 | Dalam takut akan TUHAN ada ketenteraman c yang besar, bahkan ada perlindungan d bagi anak-anak-Nya. | 
| AYT (2018) | Dalam takut akan TUHAN ada kepercayaan yang kuat, dan anak-anak-Nya akan memiliki perlindungan. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 14:26 | Bahwa takut akan Tuhan itulah umpama suatu kubu yang teguh, maka Iapun suatu perlindungan bagi segala orang yang lari kepadanya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 14:26 | Orang yang takwa kepada TUHAN menjadi tentram, dan keluarganya akan mempunyai perlindungan. | 
| TSI (2014) | Orang yang selalu menghormati TUHAN merasa amankarena TUHAN melindungi mereka dan anak cucu mereka. | 
| MILT (2008) | Dalam takut akan TUHAN YAHWEH 03069 ada kepercayaan yang kuat dan tempat perlindungan tersedia bagi anak-anak-Nya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Dengan bertakwa kepada ALLAH ada ketenangan yang besar, dan bagi anak-anak-Nya ada perlindungan. | 
| AVB (2015) | Orang yang takut kepada TUHAN menampilkan keyakinan yang kuat, dan anak-anaknya mendapat perlindungan. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ams 14:26 | |
| TL ITL © SABDAweb Ams 14:26 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 14:26 | Dalam takut 1 akan TUHAN ada ketenteraman yang besar, bahkan ada perlindungan bagi anak-anak-Nya 2 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


