Amsal 22:5 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 22:5 |
Duri dan perangkap t ada di jalan orang yang serong hatinya; siapa ingin memelihara diri menjauhi orang itu. |
AYT (2018) | Duri dan perangkap ada di jalan orang yang bengkok hatinya; dia yang menjaga jiwanya akan menjauhi mereka. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 22:5 |
Duri dan jerat adalah pada jalan orang angkara; barangsiapa yang hendak memeliharakan nyawanya, ia itu menjauhkan dirinya dari sana. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 22:5 |
Perangkap dan jebakan terdapat pada jalan orang curang; jauhilah semua itu jika engkau ingin selamat. |
TSI (2014) | Kehidupan orang-orang licik penuh hambatan dan bahaya yang mengancam. Jauhilah mereka agar hidupmu aman! |
MILT (2008) | Duri dan jerat ada di jalan penentang, siapa yang memelihara jiwanya harus menjauh dari padanya. |
Shellabear 2011 (2011) | Duri dan jerat ada di jalan orang yang bengkok hatinya, tetapi siapa memelihara nyawanya, menjauhkan diri dari semua itu. |
AVB (2015) | Duri dan jerat ada di jalan orang yang menyeleweng, tetapi sesiapa yang memelihara nyawanya, menjauhi semua itu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 22:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 22:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 22:5 |
Duri 1 dan perangkap ada di jalan orang yang serong hatinya; siapa ingin memelihara 2 diri menjauhi orang itu. |
![]() [+] Bhs. Inggris |