Amsal 28:26 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 28:26  | 
		    		    				                                                                                        	Siapa percaya kepada hatinya sendiri adalah orang bebal, z tetapi siapa berlaku dengan bijak akan selamat. a  | 
| AYT (2018) | Orang yang percaya kepada hatinya sendiri adalah orang bodoh, tetapi orang yang berjalan dalam hikmat, dia akan diselamatkan.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 28:26  | 
				    				    				    	Orang yang percaya akan hatinya sendiri ialah seorang bodoh, tetapi orang yang melakukan dirinya dengan bijak ia itu tiada akan kena celaka.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 28:26  | 
				    				    				    	Siapa mengandalkan pendapatnya sendiri, tidak punya akal yang sehat. Siapa mengikuti ajaran orang bijaksana akan selamat.  | 
| TSI (2014) | Mengandalkan diri sendiri adalah ciri orang bebal, tetapi siapa yang hidup bijaksana akan dilindungi dari bahaya.  | 
| MILT (2008) | Siapa yang percaya pada hatinya sendiri adalah bebal, tetapi yang berjalan dalam hikmat, ia akan diluputkan.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Bodohlah orang yang mengandalkan hatinya sendiri, tetapi siapa hidup dengan hikmat akan selamat.  | 
| AVB (2015) | Bodohlah orang yang mempercayai hatinya sendiri, tetapi sesiapa yang hidup dengan hikmah akan selamat.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ams 28:26  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ams 28:26  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 28:26  | 
			    			    			    	Siapa percaya 1 kepada hatinya sendiri adalah orang bebal, tetapi siapa berlaku 2 dengan bijak akan selamat.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
