Amsal 29:23 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 29:23 | Keangkuhan merendahkan orang, e tetapi orang yang rendah hati, menerima pujian. f | 
| AYT (2018) | Keangkuhan seseorang akan merendahkan dirinya, tetapi orang yang rendah hati akan menerima pujian. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 29:23 | Bahwa congkak itu merendahkan orang, tetapi orang yang rendah hatinya itu berpegang akan kemuliaan. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 29:23 | Orang angkuh akan direndahkan; orang yang rendah hati akan dipuji. | 
| TSI (2014) | Janganlah sombong agar engkau tidak jatuh! Jadilah rendah hati maka engkau akan dihormati. | 
| MILT (2008) | Keangkuhan manusia akan merendahkan dirinya, tetapi orang yang rendah dalam roh, akan meraih kehormatan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kecongkakan merendahkan orang, tetapi orang yang rendah hati akan memperoleh kehormatan. | 
| AVB (2015) | Keangkuhan seseorang akan merendahkannya, tetapi orang yang rendah diri akan memperoleh kehormatan. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ams 29:23 | |
| TL ITL © SABDAweb Ams 29:23 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 29:23 | Keangkuhan merendahkan orang 1 , tetapi orang yang rendah hati, menerima pujian 2 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


