Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 3:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 3:10

maka lumbung-lumbungmu akan diisi penuh n  sampai melimpah-limpah, dan bejana pemerahanmu akan meluap dengan air buah anggurnya. o 

AYT (2018)

maka lumbung-lumbungmu akan dipenuhi dengan kelimpahan, dan tempat-tempat pemerasan anggurmu akan meluap-luap dengan anggur baru.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 3:10

Demikianlah kelak segala peluburmu akan penuh-penuh sampai berkelimpahan dan segala apitanmu akan penuh-penuh dengan air anggur muda sampai mumbung.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 3:10

maka lumbung-lumbungmu akan penuh gandum, dan air anggurmu akan berlimpah-limpah sehingga tidak cukup tempat untuk menyimpannya.

TSI (2014)

Maka oleh berkat TUHAN, gudang-gudangmu tidak akan cukup besar untuk memuat semua hasil panenmu, dan penampungan air anggurmu tidak akan cukup memuat hasil pemerasan buah anggurmu.

MILT (2008)

maka lumbung-lumbungmu akan diisi sampai melimpah dan bejana pemerahanmu akan meluap dengan anggur baru.

Shellabear 2011 (2011)

maka lumbung-lumbungmu akan diisi penuh melimpah dan tempat-tempat pemerasanmu akan meluap dengan air anggur.

AVB (2015)

maka segala bangsal hasil tuaianmu akan terisi hingga melimpah-ruah dan meluaplah air anggur di dalam segala tempat pemerasan anggurmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 3:10

maka lumbung-lumbungmu
<0618>
akan diisi penuh
<04390>
sampai melimpah-limpah
<07647>
, dan bejana pemerahanmu
<03342>
akan meluap
<06555>
dengan air buah anggurnya
<08492>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 3:10

Demikianlah kelak segala peluburmu
<0618>
akan penuh-penuh
<04390>
sampai berkelimpahan
<07647>
dan segala apitanmu
<03342>
akan penuh-penuh
<06555>
dengan air anggur
<08492>
muda sampai mumbung
<06555>
.
AYT ITL
maka lumbung-lumbungmu
<0618>
akan dipenuhi
<04390>
dengan kelimpahan
<07647>
, dan tempat-tempat pemerasan anggurmu
<03342>
akan meluap-luap
<06555>
dengan anggur baru
<08492>
.

[<00>]
AVB ITL
maka segala bangsal hasil tuaianmu
<0618>
akan terisi
<04390>
hingga melimpah-ruah
<07647>
dan meluaplah
<06555>
air anggur
<08492>
di dalam segala tempat pemerasan anggurmu
<03342>
.

[<00>]
HEBREW
P
wurpy
<06555>
Kybqy
<03342>
swrytw
<08492>
ebv
<07647>
Kymoa
<0618>
walmyw (3:10)
<04390>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 3:10

1 maka lumbung-lumbungmu akan diisi penuh sampai melimpah-limpah, dan bejana pemerahanmu akan meluap dengan air buah anggurnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA