Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 6:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 6:1

Hai anakku, g  jikalau engkau menjadi penanggung 1  h  sesamamu, i  dan membuat persetujuan j  dengan orang lain;

AYT (2018)

Anakku, jika kamu menjadi penanggung bagi sesamamu, dan mengikat perjanjian dengan orang lain,

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 6:1

Hai anakku! jikalau kiranya engkau telah menjadi pengaku samamu manusia, jikalau kiranya engkau telah bertampar tangan karena orang lain;

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 6:1

Anakku, barangkali kau pernah berjanji kepada seseorang untuk menanggung utangnya.

TSI (2014)

Anakku, janganlah engkau berjanji kepada orang lain, “Saya akan menjamin hutangmu. Bila kamu tidak bisa membayar, saya akan membayarnya.”

MILT (2008)

Hai anakku, jikalau engkau menjadi penanggung sahabatmu dan membuat persetujuan tertulis dengan orang asing;

Shellabear 2011 (2011)

Hai anakku, jika engkau menjadi penjamin bagi sesamamu, dan jika engkau membuat perjanjian jaminan dengan orang lain;

AVB (2015)

Hai anakku, jika engkau menjadi penjamin bagi jiranmu, dan jika engkau membuat perjanjian jaminan dengan orang asing;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 6:1

Hai anakku
<01121>
, jikalau
<0518>
engkau menjadi penanggung
<06148>
sesamamu
<07453>
, dan membuat
<08628>
persetujuan
<03709>
dengan orang lain
<02114>
;
TL ITL ©

SABDAweb Ams 6:1

Hai anakku
<01121>
! jikalau
<0518>
kiranya engkau telah menjadi pengaku
<06148>
samamu
<07453>
manusia, jikalau kiranya engkau telah bertampar
<08628>
tangan
<03709>
karena orang lain
<02114>
;
AYT ITL
Anakku
<01121>
, jika
<0518>
kamu menjadi penanggung
<06148>
bagi sesamamu
<07453>
, dan mengikat
<08628>
perjanjian
<03709>
dengan orang lain
<02114>
,
AVB ITL
Hai anakku
<01121>
, jika
<0518>
engkau menjadi penjamin
<06148>
bagi jiranmu
<07453>
, dan jika engkau membuat perjanjian
<08628>
jaminan
<03709>
dengan orang asing
<02114>
;
HEBREW
Kypk
<03709>
rzl
<02114>
teqt
<08628>
Kerl
<07453>
tbre
<06148>
Ma
<0518>
ynb (6:1)
<01121>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ams 6:1

Hai anakku, g  jikalau engkau menjadi penanggung 1  h  sesamamu, i  dan membuat persetujuan j  dengan orang lain;

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 6:1

Hai anakku, jikalau engkau menjadi penanggung 1  sesamamu, dan membuat 2  persetujuan dengan orang lain;

Catatan Full Life

Ams 6:1 1

Nas : Ams 6:1

Ayat ini memperingatkan terhadap menjadi penanggung seorang sahabat (bd. Ams 11:15; 17:18; 22:26) yang artinya menanggung utang seseorang jikalau dia gagal membayarnya. Hal ini menjadikan keadaan keuangan si penanggung tergantung pada tindakan sahabat itu dan mungkin ia akan mengalami hal-hal yang tidak terkendalikan. Keadaan ini bisa mendatangkan kemiskinan (bd. Ams 22:26-27) dan kehilangan ikatan persahabatan yang sudah lama. Akan tetapi, ini tidak berarti bahwa kita harus menolak untuk membantu sesama yang sungguh-sungguh membutuhkan keperluan hidup yang pokok (Kel 22:14; Im 25:35; Mat 5:42); tetapi kita harus memberi kepada orang miskin, bukan meminjamkan (bd. Mat 14:21; Mr 10:21;

lihat cat. --> Ams 19:17).

[atau ref. Ams 19:17]

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA