Amsal 22:8 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 22:8 |
Orang yang menabur kecurangan akan menuai bencana, x dan tongkat amarahnya akan habis binasa. y |
AYT (2018) | Siapa menabur kecurangan akan menuai bencana, dan tongkat kemarahannya akan musnah. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 22:8 |
Barangsiapa yang menabur jahat, ia itu akan menuai celaka, maka hilanglah tongkat geramnya. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 22:8 |
Orang yang menabur kecurangan akan menuai bencana; akhirnya kuasanya untuk bertindak sewenang-wenang akan lenyap. |
TSI (2014) | Orang yang menabur perbuatan jahat akan menuai masalah berat, dan kuasanya untuk menindas orang-orang lain dipatahkan. |
MILT (2008) | Siapa yang menabur ketidakadilan akan menuai kesusahan dan tongkat murkanya akan usang. |
Shellabear 2011 (2011) | Siapa menabur kezaliman akan menuai kesusahan, dan rotan amarahnya akan binasa. |
AVB (2015) | Sesiapa yang menyemai kezaliman akan menuai kesia-siaan, dan rotan amarahnya akan binasa. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 22:8 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 22:8 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 22:8 |
Orang yang menabur 1 kecurangan akan menuai bencana, dan tongkat amarahnya 2 akan habis 2 binasa. |
![]() [+] Bhs. Inggris |