Amsal 23:21 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 23:21 |
Karena si peminum dan si pelahap menjadi miskin, m dan kantuk membuat orang berpakaian compang-camping. |
AYT (2018) | Sebab, peminum dan pelahap akan menjadi miskin, dan kantuk akan memakaikan pakaian compang-camping pada mereka. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 23:21 |
karena seorang pemabuk dan gelojoh akan kepapaan kelak, dan suka mengantuk itu mengenakan pakaian compang-camping kepada orang. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 23:21 |
sebab mereka akan menjadi miskin. Jika engkau tidur saja, maka tak lama lagi engkau akan berpakaian compang-camping. |
TSI (2014) | Karena kebiasaan mabuk dan rakus membuat mereka banyak tidur dan tidak bekerja, sehingga mereka jatuh miskin hingga pakaian mereka compang-camping. |
MILT (2008) | Sebab pemabuk dan pelahap akan menjadi miskin, dan orang yang lamban akan berpakaian compang-camping. |
Shellabear 2011 (2011) | karena peminum dan orang yang rakus menjadi miskin, dan kantuk membuat orang berpakaian compang-camping. |
AVB (2015) | kerana peminum dan orang yang rakus menjadi miskin, dan rasa mengantuk membuat orang berpakaian compang-camping. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 23:21 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 23:21 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 23:21 |
Karena si peminum 1 dan si pelahap menjadi miskin, dan kantuk 2 membuat orang berpakaian compang-camping. |
![]() [+] Bhs. Inggris |