Amsal 4:27 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 4:27 |
Janganlah menyimpang ke kanan atau ke kiri, j jauhkanlah kakimu dari kejahatan. |
AYT (2018) | Janganlah menyimpang ke kanan atau ke kiri; jauhkanlah kakimu dari yang jahat. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 4:27 |
Janganlah menyimpang ke kanan atau ke kiri, melainkan jauhkanlah kakimu dari pada jahat. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 4:27 |
Jauhilah yang jahat, dan hiduplah dengan jujur. Janganlah sekali-kali menyimpang dari jalan yang benar. |
TSI (2014) | Jagalah dirimu supaya tetap mengikuti jalan yang benar. Jangan pernah menyimpang ke jalan yang jahat. |
MILT (2008) | Hendaklah engkau tidak menyimpang ke kanan atau ke kiri, angkatlah kakimu dari yang jahat. |
Shellabear 2011 (2011) | Janganlah menyimpang ke kanan atau ke kiri, jauhkanlah kakimu dari yang jahat. |
AVB (2015) | Janganlah menyimpang ke kanan atau ke kiri; jauhkanlah kakimu daripada kejahatan. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 4:27 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 4:27 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 4:27 |
Janganlah menyimpang 1 ke kanan atau ke kiri, jauhkanlah 2 kakimu dari kejahatan. |
![]() [+] Bhs. Inggris |