Ayub 15:11 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 15:11 |
Kurangkah artinya bagimu penghiburan j Allah, dan perkataan k yang dengan lemah lembut ditujukan kepadamu? l |
AYT (2018) | Terlalu kecilkah penghiburan Allah bagimu, atau firman diucapkan terlalu lembut kepadamu? |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 15:11 |
Segala penghiburan Allah kecilkah bagimu? dan segala perkataan manis-manispun yang kami katakan kepadamu? |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 15:11 |
Mengapa penghiburan Allah enggan kauterima? Kami bicara dengan sabar dan lembut atas nama-Nya. |
MILT (2008) | Apakah penghiburan dari Allah Elohim 0410 kurang bagimu, dan ucapan lemah lembut yang bersamamu? |
Shellabear 2011 (2011) | Apakah penghiburan Allah terlalu kecil bagimu, firman yang ditujukan dengan lemah lembut kepadamu? |
AVB (2015) | Adakah penghiburan Allah terlalu kecil bagimu, firman yang ditujukan dengan lemah lembut kepadamu? |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 15:11 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 15:11 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 15:11 |
Kurangkah artinya bagimu penghiburan 1 Allah, dan perkataan yang dengan lemah lembut 2 ditujukan kepadamu? |
![]() [+] Bhs. Inggris |