Ayub 24:20                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 24:20  | 
		    		                	                                                                                        	Rahim ibu melupakan dia, berenga w mengerumitnya, x ia tidak diingat y lagi: kecurangan dipatahkan seperti pohon z kayu.  | 
| AYT (2018) | Rahim ibu melupakan mereka, cacing-cacing menyukainya. Mereka tidak akan diingat lagi. Kefasikan akan ditebang seperti pohon.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 24:20  | 
				    				    						Rahim ibunyapun melupakan dia dan iapun menjadi kegemaran cacing tanah; seorangpun tiada lagi ingat akan dia; maka orang jahat itu ditebang seperti sebatang pohon kayu.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 24:20  | 
				    				    						Ibunya sendiri melupakan dia, dan cacing-cacing makan tubuhnya. Namanya tak akan lagi dikenang; ia dimusnahkan seperti pohon yang tumbang.  | 
| MILT (2008) | Rahim ibu akan melupakan dia, cacing akan menghisapnya, dia tidak akan diingat lagi; dan ketidakadilan akan dipatahkan seperti sebatang pohon.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Rahim melupakannya, belatung melahapnya. Ia tidak diingat lagi, dan runtuhlah kezaliman seperti pohon.  | 
| AVB (2015) | Rahim si ibu melupakannya, belatung melahapnya. Dia tidak diingat lagi, dan runtuhlah kezaliman seperti pokok.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 24:20  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 24:20  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 24:20  | 
			    			    				    Rahim ibu melupakan dia, berenga 1 mengerumitnya, ia tidak diingat 2 lagi: kecurangan 3 dipatahkan seperti pohon kayu.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
 pada halaman