Ayub 24:24 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 24:24 |
Hanya sebentar mereka meninggikan diri, lalu tidak ada lagi; h mereka luruh, lalu menjadi lisut seperti segala sesuatu, i mereka dikerat seperti hulu tangkai gandum. j |
AYT (2018) | Mereka ditinggikan sesaat saja, lalu mereka menghilang. Mereka direndahkan, dan mereka dibawa keluar dari jalan seperti yang lain, dan mereka dipangkas seperti kepala tangkai gandum. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 24:24 |
Barang seketika lamanya mereka itu ditinggikan, lalu hilanglah mereka itu dalam sesaat jua; mereka itu jatuh seperti segala kejadian lain jatuh, dan mereka itu digentas seperti mayang-mayang gandum pada musim tuanya. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 24:24 |
Hanya sebentar ia hidup bahagia, tapi kemudian pergi untuk selama-lamanya. Ia layu seperti rumput yang tak berguna; seperti bulir padi yang dipotong dari batangnya. |
MILT (2008) | Mereka diangkat untuk sementara waktu, tetapi mereka tidak ada lagi dan mereka diturunkan, mereka dikumpulkan seperti yang lainnya, tetapi layu seperti pangkal tangkai gandum. |
Shellabear 2011 (2011) | Mereka ditinggikan sebentar lalu tidak ada lagi, mereka direndahkan dan dikumpulkan seperti semua orang lain, mereka dipotong seperti hulu tangkai gandum. |
AVB (2015) | Mereka ditinggikan sebentar lalu tidak ada lagi, mereka direndahkan dan dikumpulkan seperti semua orang lain, mereka dipotong seperti bulir gandum. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 24:24 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 24:24 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 24:24 |
Hanya 1 sebentar mereka meninggikan 1 diri, lalu tidak ada lagi; mereka luruh 2 , lalu menjadi lisut seperti segala sesuatu 3 , mereka dikerat 3 seperti hulu tangkai gandum. |
![]() [+] Bhs. Inggris |