Ayub 28:28                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 28:28 | tetapi kepada manusia Ia berfirman: Sesungguhnya, takut akan Tuhan, itulah hikmat 1 , dan menjauhi kejahatan e itulah akal budi. f " | 
| AYT (2018) | Lalu, Dia berkata kepada manusia, ‘Lihatlah, takut akan Tuhan, itulah hikmat; dan berbalik dari kejahatan adalah pengertian.’” | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 28:28 | Tetapi kepada manusia adalah firman-Nya: Bahwa takut akan Tuhan itulah hikmat adanya, dan menjauhkan diri dari pada jahat itulah akal budi. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 28:28 | Allah berkata kepada manusia, "Untuk mendapat hikmat, Allah harus kamu hormati. Untuk dapat mengerti, kejahatan harus kamu jauhi." | 
| MILT (2008) | Dan kepada manusia Dia berfirman: Perhatikanlah, takut akan Tuhan Elohim 0136, itulah hikmat, dan menjauhi kejahatan itulah pengertian." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Lalu kepada manusia Ia berfirman, Sesungguhnya, ketakwaan kepada TUHAN, itulah hikmat, dan menjauhi kejahatan, itulah pengertian." | 
| AVB (2015) | Lalu kepada manusia Dia berfirman, ‘Sesungguhnya, takut kepada Tuhan, itulah hikmah, dan menjauhi kejahatan, itulah pengertian.’ ” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 28:28 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 28:28 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ayb 28:28 | tetapi kepada manusia Ia berfirman: Sesungguhnya, takut akan Tuhan, itulah hikmat 1 , dan menjauhi kejahatan e itulah akal budi. f " | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 28:28 | tetapi kepada manusia 1 Ia berfirman: Sesungguhnya, takut 2 akan Tuhan, itulah hikmat, dan menjauhi 3 kejahatan itulah akal budi." | 
| Catatan Full Life | Ayb 28:28 1 Nas : Ayub 28:28 Takut akan dan hormat terhadap Allah merupakan landasan hubungan seorang percaya dengan Allah (Mazm 61:6; Ams 1:7). 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


