Ayub 31:21                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 31:21 | jikalau aku mengangkat tanganku melawan anak yatim, b karena di pintu gerbang c aku melihat ada yang membantu aku, | 
| AYT (2018) | jika aku telah mengangkat tanganku terhadap anak yatim, karena aku melihat pertolonganku ada di pintu gerbang, | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 31:21 | jikalau kiranya sudah kuangkat tanganku akan melawan anak piatu, sebab di dalam pintu gerbang aku melihat pembantuku, | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 31:21 | Sekiranya pernah aku menindas yatim piatu, sebab yakin akan menang perkaraku, | 
| MILT (2008) | jika aku telah mengangkat tanganku melawan anak yatim ketika aku mengamatinya di pintu gerbang sebagai penolongku; | 
| Shellabear 2011 (2011) | jika aku mengacung-acungkan tinju terhadap anak yatim sebab kulihat ada yang menolong aku di pintu gerbang, | 
| AVB (2015) | jika aku mengacung-acungkan tangan terhadap anak yatim kerana kulihat ada yang menolong aku di pintu gerbang, | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 31:21 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 31:21 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ayb 31:21 | jikalau aku mengangkat tanganku melawan anak yatim, b karena di pintu gerbang c aku melihat ada yang membantu aku, | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 31:21 | jikalau aku mengangkat 1 tanganku melawan anak yatim, karena di pintu gerbang aku melihat 2 ada yang membantu aku, | 
| Catatan Full Life | Ayb 31:1-34 1 Nas : Ayub 31:1-34 Di bagian ini Ayub meninjau integritas rohaninya yang teguh, kesetiaannya pada Allah dan jalan-jalan-Nya, serta kebaikannya kepada orang lain. 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


