Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 36:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 36:8

Jikalau mereka dibelenggu dengan rantai, b  tertangkap dalam tali kesengsaraan, c 

AYT (2018)

Akan tetapi, jika mereka dibelenggu dengan rantai, dan ditangkap dengan tali-tali penderitaan,

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 36:8

Jikalau kiranya mereka itu terikat dengan rantai dan terbelenggu dalam kesukaran,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 36:8

Tetapi bila orang dibelenggu dengan rantai besi, menderita akibat perbuatannya sendiri,

MILT (2008)

Dan jika mereka terbelenggu dengan rantai, atau terperangkap dalam tali penderitaan,

Shellabear 2011 (2011)

Jika mereka dibelenggu dengan rantai, tertangkap oleh tali-tali kesusahan,

AVB (2015)

Jika mereka dibelenggu dengan rantai, tertangkap oleh tali-tali kesusahan,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 36:8

Jikalau
<0518>
mereka dibelenggu
<0631>
dengan rantai
<02131>
, tertangkap
<03920>
dalam tali
<02256>
kesengsaraan
<06040>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 36:8

Jikalau
<0518>
kiranya mereka itu terikat
<0631>
dengan rantai
<02131>
dan terbelenggu
<03920>
dalam kesukaran
<06040> <02256>
,
AYT ITL
Akan tetapi, jika
<0518>
mereka dibelenggu
<0631>
dengan rantai
<02131>
, dan ditangkap
<03920>
dengan tali-tali
<02256>
penderitaan
<06040>
,
AVB ITL
Jika
<0518>
mereka dibelenggu
<0631>
dengan rantai
<02131>
, tertangkap
<03920>
oleh tali-tali
<02256>
kesusahan
<06040>
,
HEBREW
yne
<06040>
ylbxb
<02256>
Nwdkly
<03920>
Myqzb
<02131>
Myrwoa
<0631>
Maw (36:8)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 36:8

Jikalau mereka dibelenggu 1  dengan rantai, tertangkap dalam tali 2  kesengsaraan,

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA