Ayub 39:24 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 39:24 |
(39-27) dengan garang dan galak dilulurnya tanah, dan ia meronta-ronta kalau kedengaran bunyi w sangkakala; |
AYT (2018) | (39-27) Gemetar dalam amukan, ia menelan tanah; ia tidak dapat tenang saat trompet dibunyikan. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 39:24 |
(39-27) Dengan getar dan gertak ia mengentak-entakkan kakinya kepada tanah dan tiada ia mau berhenti apabila didengarnya bunyi nafiri. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 39:24 |
Dengan semangat menyala-nyala kuda itu berlari; bila trompet berbunyi tak dapat ia menahan diri. |
MILT (2008) | Dengan guncangan dan kegemparan Dia menelan bumi, dia tidak akan dibuat tenang karena bunyi sangkakala. |
Shellabear 2011 (2011) | (39-27) Dengan garang dan gusar ditempuhnya tanah, ia tidak dapat tenang ketika sangkakala berbunyi. |
AVB (2015) | Dengan garang dan gusar ditempuhnya tanah, ia tidak dapat tenang ketika sangkakala berbunyi. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 39:24 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 39:24 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 39:24 |
(39-27) dengan garang dan galak dilulurnya 1 tanah, dan ia meronta-ronta 2 kalau kedengaran bunyi sangkakala; |
![]() [+] Bhs. Inggris |