Ayub 41:31 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 41:31 |
(41-22) Lubuk dibuatnya berbual-bual seperti periuk, d laut dijadikannya tempat memasak campuran rempah-rempah. e |
AYT (2018) | (41-22) Ia membuat lautan mendidih seperti periuk; ia membuat laut seperti tempat racikan rempah-rempah. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 41:31 |
(41-22) Maka tubir dibuaikannya seperti isi periuk, dan laut dididihkannya seperti permasakan seorang tukang obat. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 41:31 |
Laut dikocoknya sehingga menyerupai air mendidih; seperti panci pemasak minyak yang berbuih-buih. |
MILT (2008) | Ia membuat lubuk membual-bual seperti periuk. Ia membuat laut seperti sebuah periuk rempah-rempah. |
Shellabear 2011 (2011) | (41-22) Dibuatnya air yang dalam menggelegak seperti periuk. Dibuatnya laut seperti kuali rempah-rempah. |
AVB (2015) | Dibuatnya air yang dalam menggelegak seperti periuk. Dibuatnya laut seperti kuali rempah-rempah. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 41:31 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 41:31 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 41:31 |
(41-22) Lubuk dibuatnya berbual-bual seperti periuk, laut dijadikannya tempat memasak campuran rempah-rempah. |
![]() [+] Bhs. Inggris |