Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 7:21

Konteks

Dan mengapa Engkau tidak mengampuni pelanggaranku, dan tidak menghapuskan kesalahanku? h  Karena sekarang aku terbaring dalam debu, i  lalu Engkau akan mencari aku, tetapi aku tidak akan ada lagi. j "

KataFrek.
Dan28381
mengapa302
Engkau5444
tidak7402
mengampuni70
pelanggaranku9
dan28381
tidak7402
menghapuskan31
kesalahanku17
Karena3350
sekarang749
aku8896
terbaring19
dalam4745
debu97
lalu3627
Engkau5444
akan8986
mencari262
aku8896
tetapi4524
aku8896
tidak7402
akan8986
ada3239
lagi1320
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
hmw04100745what, how ...
al038085184not, no ...
avt05375653(bare, lift ...
yesp0658893transgression 84, trespass 5 ...
rybetw05674556(pass, went ...
ta085311050not translated
ynwe05771231iniquity 220, punishment 5 ...
yk035884478that, because ...
hte06258431now, whereas ...
rpel06083110dust 93, earth 7 ...
bksa07901208lie 106, sleep 48 ...
yntrxsw0783612seek early 4, seek 2 ...
ynnyaw0369788except, faileth ...
P009615


TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.74 detik
dipersembahkan oleh YLSA