Ayub 22:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 22:9 |
Janda-janda w kausuruh pergi dengan tangan x hampa, dan lengan yatim piatu y kauremukkan. |
| AYT (2018) | Kamu telah menyuruh janda-janda pergi dengan tangan hampa, dan lengan anak-anak yatim kauremukkan. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 22:9 |
Perempuan janda sudah kausuruh pergi dengan hampanya, dan lengan anak piatu sudah kauhancurkan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 22:9 |
Bukan saja kau tidak menolong para janda, tetapi yatim piatu kautindas pula. |
| MILT (2008) | Engkau telah mengusir janda-janda dengan tangan hampa, dan telah memeras tangan anak-anak yatim piatu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kausuruh pergi janda-janda dengan tangan hampa, lengan anak yatim dipatahkan. |
| AVB (2015) | Kausuruh para balu pergi dengan tangan hampa, lengan anak yatim dipatahkan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 22:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 22:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 22:9 |
Janda-janda 1 kausuruh pergi dengan tangan hampa, dan lengan 2 yatim piatu kauremukkan. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

