Ayub 24:17 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 24:17 |
karena kegelapan adalah pagi hari bagi mereka sekalian, dan mereka sudah biasa dengan kedahsyatan o kegelapan. p |
| AYT (2018) | Kegelapan yang kelam adalah pagi bagi mereka semua karena mereka berteman dengan gelapnya malam. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 24:17 |
Karena pagi hari adalah baginya seperti bayang-bayang maut, baharu dilihatnya ia itu datang, maka dirasainya takut akan mati. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 24:17 |
Baginya, pagi sangat menakutkan, tapi gelap yang dahsyat, menyenangkan." |
| MILT (2008) | karena pagi hari adalah bayang-bayang kematian bagi mereka sekalian, sebab dia mengenali kengerian bayang-bayang kematian. |
| Shellabear 2011 (2011) | Bagi mereka pagi hari sama seperti bayang-bayang maut, sebab mereka sudah terbiasa dengan kedahsyatan bayang-bayang maut. |
| AVB (2015) | Bagi mereka pagi hari sama seperti bayang-bayang maut, kerana mereka sudah terbiasa dengan kedahsyatan bayang-bayang maut. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 24:17 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 24:17 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 24:17 |
karena kegelapan adalah pagi hari bagi mereka sekalian, dan mereka sudah biasa dengan kedahsyatan 1 kegelapan. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

