Ayub 28:18                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 28:18  | 
		    		                	                                                                                        	Baik gewang, m baik hablur, n tidak terhitung lagi; memiliki hikmat adalah lebih baik dari pada mutiara. o  | 
| AYT (2018) | Tidak akan ada lagi yang menyebut batu karang dan kristal; harga hikmat jauh di atas mutiara.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 28:18  | 
				    				    						Merjan dan hablur satupun tidak, jikalau dibanding dengan dia, karena perolehan hikmat itu meliputi segala mutiara.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 28:18  | 
				    				    						Hikmat jauh lebih tinggi nilainya daripada merjan, kristal, atau mutiara.  | 
| MILT (2008) | Koral dan batu kristal tidak dapat disebutkan; ya, mempunyai hikmat adalah lebih baik daripada permata.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Merjan atau hablur tidak bisa disebut-sebut; harga hikmat itu melebihi batu mirah.  | 
| AVB (2015) | Merjan atau hablur tidak boleh disebut-sebut; harga hikmah itu melebihi batu delima.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 28:18  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 28:18  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 28:18  | 
			    			    				    Baik gewang 1 , baik hablur 2 , tidak terhitung lagi; memiliki hikmat adalah lebih baik dari pada mutiara 3 .  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
 untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [