Ayub 30:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 30:10 |
Mereka mengejikan aku, r menjauhkan diri dari padaku, mereka tidak menahan diri meludahi mukaku, s |
| AYT (2018) | Mereka membenci aku; mereka menjauh dariku; mereka tidak ragu-ragu meludah di depanku. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 30:10 |
Mereka itu jemu akan daku, dijauhkannya dirinya dari padaku, dan tiada mereka itu menahankan dirinya dari pada meludahi mukaku. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 30:10 |
Aku dipandang oleh mereka hina dan keji, bahkan mukaku mereka ludahi. |
| MILT (2008) | Mereka memandang rendah kepadaku dan mereka menjauhkan diri dari padaku, dan mereka tidak segan-segan meludahi wajahku. |
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka mengejikan aku, menjauhkan diri dariku, dan tidak segan-segan meludahi mukaku. |
| AVB (2015) | Mereka mengejikan aku, menjauhkan diri daripadaku, dan tidak segan-segan meludahi mukaku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 30:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 30:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 30:10 |
Mereka mengejikan 1 aku, menjauhkan 1 2 diri dari padaku, mereka tidak menahan 3 diri meludahi mukaku 3 , |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

