Ayub 35:14 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 35:14 |
Lebih-lebih lagi kalau engkau berkata, bahwa engkau tidak melihat Dia, h bahwa perkaramu i sudah diadukan kehadapan-Nya, tetapi masih juga engkau menanti-nantikan Dia! j |
| AYT (2018) | Terlebih lagi ketika kamu berkata bahwa kamu tidak melihat-Nya, bahwa perkaramu ada di hadapan-Nya, dan kamu harus menantikan Dia. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 35:14 |
Jikalau katamu bahwa tiada diindahkan-Nya kita, maka hakmu adalah juga di hadapan hadirat-Nya, nantilah juga akan Dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 35:14 |
Ayub, lebih-lebih lagi kalau engkau berkata bahwa engkau tidak melihat Dia, bahwa perkaramu sudah ada di hadapan-Nya dan engkau menanti-nantikan Dia! |
| MILT (2008) | Berapa banyak kekurangannya ketika engkau mengatakan bahwa engkau tidak melihat Dia? Penghakiman ada di hadapan-Nya; dan engkau menanti Dia. |
| Shellabear 2011 (2011) | Apalagi ketika engkau berkata bahwa engkau tidak melihat-Nya, bahwa perkaramu sudah ada di hadapan-Nya, tetapi engkau masih menanti-nantikan Dia. |
| AVB (2015) | Apa lagi ketika engkau berkata bahawa engkau tidak melihat-Nya, bahawa perkaramu sudah ada di hadapan-Nya, tetapi engkau masih menanti-nantikan Dia. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 35:14 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 35:14 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 35:14 |
Lebih-lebih lagi kalau engkau berkata 1 , bahwa engkau tidak melihat Dia, bahwa perkaramu 2 sudah diadukan kehadapan-Nya, tetapi masih juga engkau menanti-nantikan 3 Dia! |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

